Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 2226-2250:

めのくろいうちmenokuroiuchi

expression:

  • while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives
おおさかのくいだおれoosakanokuidaore

expression:

  • financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) 京の着倒れ食い倒れ
ホーハイぶしHOOHAIbushi

noun:

  • folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song)
のあまりnoamari

expression:

  • so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much
ごしんとうgoshintouごじんとうgojintou

noun:

  • light used as a religious offering 御灯神灯
  • paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)
ろくしんがんrokushingan

noun:

  • pill made from various animal ingredients (incl. musk, toad venom, cow bezoars, etc.) used as a cardiac stimulant in Chinese medicine
としごろtoshigoro

noun:

noun / ~の noun:

  • marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; age of adulthood

noun:

  • appropriate age (to ...); old enough (to ...) - after modifying phrase

noun / adverbial noun:

  • past few years; for some years - archaism 年来

あなたanatano年ごろtoshigorodehaもっとmotto分別funbetsugaあってatte当然touzenda At your age, you ought to know better.

kimimoそろそろsorosoro結婚してkekkonshitemoいいii年頃toshigorodane It is time you got married.

にせいぎいんniseigiin

noun:

  • second-generation Diet member; second-generation politician; Diet member who succeeded a parent 世襲議員
ぴちぴちpichipichiピチピチPICHIPICHI Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic - onomatopoeia

~と adverb:

  • (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net) - onomatopoeia

~の noun:

  • bursting (e.g. seams); tight - onomatopoeia

~と adverb:

  • splattering (e.g. cooking oil) - onomatopoeia
いちまいichimai

noun:

  • one thin flat object; one sheet
よせるyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to come near; to let someone approach
  • to bring near; to bring together; to collect; to gather
  • to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
  • to let someone drop by
  • to add (numbers)
  • to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
  • to rely upon for a time; to depend on
  • to use as a pretext
  • to put aside
  • to press; to push; to force
  • to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect

おまわりさんomawarisannikurumawo片側katagawani寄せるyoseruようにyouni合図aizuされたsareta The patrolman motioned me to pull over.

警察官keisatsukannikurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizusareta The patrolman motioned me to pull over.

お巡りさんomawarisangakurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizushita The patrolman motioned me to pull over.

くろふくkurofuku

noun:

  • black suit; mourning clothes
  • black-suited staff member (e.g. in restaurant, sex establishment, etc.)

赤いakaiドレスDORESUnoonnaha黒服kurofukunootokowo無視mushiしてshiteケイタイKEITAIde友達tomodachiniかけたkaketa The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.

イメージクラブIMEEJIKURABUイメージ・クラブIMEEJI/KURABU

noun:

  • sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) - From English "image club"
てんたいtentai

noun / ~の noun:

  • heavenly body; celestial body; astronomical object

地球chikyuu以外igaino天体tentaini生物seibutsuhaいますimasuka Is there life on other worlds?

のうじょnoujo

noun:

  • subject and object; activity and passivity - Buddhism term
データじったいDEETAjittai

noun:

  • data entity; data object - IT term
ばかりbakariばっかりbakkariばっかbakka

particle:

  • only; merely; nothing but; no more than
  • approximately; about
  • just (finished, etc.) - after the -ta form of a verb
  • as if to; (as though) about to - after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に) 言わんばかり【いわんばかり】
  • indicates emphasis - in the form …とばかり or …とばかりに
  • always; constantly

5000enばかりbakariもっているmotteiru I have about 5,000 yen.

あなたanatanoimoutohaいつもitsumo自分jibunnoottonoことkotode文句monkuばかりbakari言っているitteiru That sister of yours is always complaining of her husband.

kimihaそれsorewo終えたoetaka」「とんでもないtondemonai始めたhajimetaばかりbakarida "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."

ときとともにtokitotomoni

expression / adverb:

  • as time goes by; as time went by; with the passage of time; over time
びんがたbingata

noun:

  • method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa
ふかすfukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

ともうらtomoura

noun:

  • lining a kimono with the same material as the kimono itself
ふたりずつfutarizutsuふたりづつfutarizutsuふたりずつfutarizutsuふたりづつfutarizutsu

~の noun / adverb:

  • two by two; by twos; as a couple
ようしにいくyoushiniiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to be adopted; to enter a family as an adopted child
したがねshitagane

noun:

  • basic metal (in an art object); old metal
ふしんぶつfushinbutsu

noun:

  • suspicious object (e.g. potential bomb); suspicious substance

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary