Results, Sūtra of Vipaśyin Buddha
Partial results:
Showing results 22301-22325:
- お釜を掘る【おかまをほる】御釜を掘る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise ➜ 釜を掘る
- to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
- 五摂家【ごせっけ】
noun:
- the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period ➜ 摂関
- 鏡餅【かがみもち】鏡餠old
noun:
- mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
- 見る目嗅ぐ鼻【みるめかぐはな】
expression:
- Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) ➜ 閻魔
- (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
- 高麗☆【こうらい・こま】狛【こま】
noun:
- Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE) [こうらい] - abbreviation
noun / prefix noun:
- Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)
noun:
- (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine [狛] ➜ 狛犬
- 鎌鼬【かまいたち】
noun:
- type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
- cut caused by whirlwind
- 度肝を抜く・度胆を抜く【どぎもをぬく】ド肝を抜く【ドぎもをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
- 留袖【とめそで】留め袖
noun:
- formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono
- 鏑【かぶら】
noun:
- アミアイゴ・リトル・スパインフット・リトルスパインフット
noun:
- little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish
- シガヌスドリアータス・バーレッド・スパインフット・バーレッドスパインフット・バードスパインフット・ベアード・スパインフット・ベアードスパインフット
noun:
- barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish
- 大丈夫★【だいじょうぶ・だいじょぶ】 Inflection
adjectival noun:
- safe; secure; sound; problem-free; without fear; all right; alright; OK; okay
adverb:
- certainly; surely; undoubtedly
interjection / adjectival noun:
- no thanks; I'm good; that's alright - colloquialism
noun:
- great man; fine figure of a man [だいじょうぶ] - archaism ➜ 大丈夫【だいじょうふ】
- 差し【さし】指し・差・指
noun:
- between (e.g. two people); face to face
- hindrance; impediment
- arrhythmic section of recitative in noh music - usually written using kana alone - Music term
prefix:
- prefix used for stress or emphasis
counter:
- counter for traditional dance songs
- 重ねる★【かさねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another
- to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。 I'm getting farsighted as I get older.
- 往ぬ【いぬ】去ぬ Inflection
godan ~ぬ verb / ~ぬ verb (irregular) / intransitive verb:
- to go home - Kansai dialect
- to go; to leave - archaism
~ぬ verb (irregular) / intransitive verb:
- to pass (of time) - archaism
- to die - archaism
- to go bad; to rot - archaism
- 移設☆【いせつ】 Inflection
noun:
- relocation (of a facility); moving establishment
~する noun:
- to relocate; to move into place; to put into place; to adapt; to affix; to install
- あぜ☆《畦・畔》くろ《畔》
noun:
- ridge of earth between rice fields
- ridge between grooves in threshold or lintel
- footpath between rice fields; causeway - abbreviation ➜ 畦道
- 下湯【しもゆ】
noun:
- sitz bath; sitting bath; bath for the lower half of the body
- lower pool (e.g. in an onsen); lower bath
- 娑婆【しゃば】
noun:
- this world; this life
- the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.) - colloquialism
- this corrupt world; present world - Buddhism term
我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
- 白色申告【しろいろしんこく】
noun:
- white return; white-paper income-tax return; type of income tax return filing which does not require maintaining accounting books ➜ 青色申告
- 張り切る☆【はりきる】 Inflection
godan ~る verb:
- to be in high spirits; to be full of vigor (vigour); to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point
- 滞る☆【とどこおる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stagnate; to be delayed; to be left undone
- to be overdue (of a payment); to fall into arrears; to be outstanding
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
- 出勤時間【しゅっきんじかん】
noun:
- time for reporting to work
- time one leaves home to go to work
- working hours; number of hours worked
- 買い漁る【かいあさる】買いあさる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to buy all (of something) one can get one's hands on; to buy up; to scoop up
- スキンヘッド
noun:
- shaved head; person with a shaved head - From English "skinhead"
- skinhead; shaved-headed member of a subculture often associated with Neo-nazism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Sūtra of Vipaśyin Buddha:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary