Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific

Partial results:

Showing results 22326-22350:

あがるagaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised Antonym: 下がる
  • to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in
  • to enter (a school); to advance to the next grade
  • to get out (of water); to come ashore
  • to increase - also written as 騰る in ref. to price
  • to improve; to make progress
  • to be promoted; to advance
  • to be made (of profit, etc.)
  • to occur (esp. of a favourable result)
  • to be adequate (to cover expenses, etc.) - often as 〜で上がる
  • to be finished; to be done; to be over
  • (of rain) to stop; to lift
  • to stop (working properly); to cut out; to give out; to die
  • to win (in a card game, etc.)
  • to be arrested 挙がる
  • to turn up (of evidence, etc.) 挙がる
  • to be deep fried 揚がる
  • to be spoken loudly
  • to get stage fright
  • to be offered (to the gods, etc.)
  • to go; to visit - humble language
  • to eat; to drink - honorific language
  • to be listed (as a candidate) - esp. 挙がる
  • to serve (in one's master's home)
  • to go north - in Kyoto

suffix / godan ~る verb:

  • to be complete; to finish - after the -masu stem of a verb 出来上がる

3月sangatsu1日からkara鉄道tetsudou運賃unchinga1割あがるagaruto発表happyouされたsareta It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

amegaすぐsuguあがるagaruでしょうかdeshouka」「あがらないagaranaito思うomouyo "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."

やがてyagateameha上がるagaruwo思うomou I hope it will clear up soon.

watashiha演説enzetsuwoするsuruto決まってkimatteあがるagaru I never make a speech without being nervous.

ほかhoka

noun / ~の noun:

  • other (place, thing, person); the rest
  • outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone

adverbial noun:

  • nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ほかない
  • besides...; in addition to... - often as ほかに

ほかのhokanohitoha私のwatashinoやっているyatteiruことが出来ないkotogadekinaiだろうdarou I don't think anyone else could do my job.

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

てばなしtebanashi

noun:

  • not holding on; not using the hands; letting go one's hold
  • lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

kareha手放しtebanashide彼女kanojowo誉めたhometa He freely praised her.

ばつをあわせるbatsuwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation 辻褄を合わせる
じしいじjishiiji

noun:

  • child who has survived the suicide of a parent; child of a person who committed suicide
きんkin

noun / suffix noun / ~の noun:

  • gold (Au); golden (color); gold (medal, cup)

~の noun / noun:

  • valuable; of highest value

noun:

  • money; gold coin
  • Friday - abbreviation 金曜
  • metal (fourth of the five elements) 五行
  • Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE)

noun / suffix noun:

  • gold general - abbreviation - Shōgi term 金将

noun:

suffix / counter:

  • karat; carat

kinno切れ目kiremegaenno切れ目kireme Relationships built on money will end when the money runs out.

watashihatsukimizukinto一日おきにokini仕事shigotowoしますshimasu I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.

なぁnaakinha無いnaiかもkamoしれshireないnaiけどkedoまだmadaプライドPURAIDOha捨てsuteちゃchaiないnainda Hey, I may have no money, but I still have my pride.

しんとうじゅうさんぱshintoujuusanpa

noun:

  • the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo) 教派神道
くらいkurai Inflection

adjective:

  • dark; gloomy; murky
  • depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)
  • dark (in colour); dull
  • ill-boding; dark (e.g. past); suspicious
  • unlikely (to succeed); hopeless; unpromising
  • unfamiliar (with); ignorant (of) - as 〜に暗い Antonym: 明るい

目を覚ましてmewosamashiteみるmirutokareha暗いkurai部屋heyani閉じこめられていたtojikomerareteita He awoke and found himself shut up in a dark room.

そしてsoshiteついtsui先日senjitsumade暗いkurai感じkanjiだったdattaのにnoniどこにもかしこにもdokonimokashikonimohanahanahana Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.

暗いkuraiからkara足下ashimotoni気をつけてkiwotsukete It's dark, so watch your step.

ぼさつbosatsuぼさちbosachiobs.

noun / suffix noun:

  • bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
  • High Monk (title bestowed by the imperial court)
  • title bestowed to Shinto kami in manifestation theory 本地垂迹説
きゅうしょkyuusho

noun:

  • vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
  • key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
  • male crotch (as a target in fighting) - colloquialism 金的

急所kyuushowo除くnozokuすべてのsubeteno攻撃kougekiwo認めるmitomeru I'm allowing all attacks except on vital organs.

はねあがるhaneagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to jump up; to spring up
  • to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket
  • to act rashly; to jump the gun
うらぶれるurabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs
しょげつshogetsu

noun:

  • first lunar month 睦月
  • first month
  • first moon of the month; new moon
きゅうこうぞくkyuukouzoku

noun:

  • Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947
せんちゃどうsenchadou

noun:

ゆさぶるyusaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway
  • to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset
  • to put off a batter (by varying one's type of pitch) - Baseball term

ラブソングRABUSONGUhawatashinokokorowo揺さぶるyusaburu Love songs move me.

どうしたものdoushitamonoどうしたもんdoushitamon

expression:

  • what's up with; what's the deal with; what's to be done with - colloquialism
ふるいfurui Inflection

adjective:

  • old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
  • long; since long ago; time-honored
  • of the distant past; long-ago
  • stale; threadbare; hackneyed; corny
  • old-fashioned; outmoded; out-of-date

ケンKENga使っているtsukatteirutsukuehaもうmou古いfurui The desk that Ken uses is old.

町田machidaha古いfuruiものmonoto新しいatarashiiものmonoga入り交じったirimajitta面白いomoshiroimachiですdesu Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.

がけgake

suffix / ~の noun:

  • -clad - after an article of clothing
  • in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
  • tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
  • times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
  • able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people

汚れyogoreni強いtsuyoi合成皮革gouseihikakuwo使用shiyouしたshita2人掛けのkakenoソファSOFUAですdesu This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

パーティーPAATEIIno終わりowariがけgakeniまだmada病院byouinnoことkotodeぶつぶつとbutsubutsuto何かnanikawo言っていたitteitaときtokikarehakoorinoかけらでkakeradeashiwo滑らせてsuberasete左足hidariashiwo折ってotteしまったshimatta He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

ちょんchonチョンCHON

~と adverb / noun:

noun:

じょうようしゅだんjouyoushudan

noun:

  • one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic - four character idiom
とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
ほうきhouki

noun:

  • age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriable age (of a young lady); sweet sixteen
くちがかかるkuchigakakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)
  • to be offered (the job of ...); to be invited (to do ...) - usu. as 〜の口が掛かる
よんだいこうがいびょうyondaikougaibyou

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary