Results, meaning of life

Partial results:

Showing results 22476-22500:

いすかのはしisukanohashi

expression / noun / ~の noun:

  • (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom 交喙
あまりamariあんまりanmariold Inflection

noun / ~の noun:

  • remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers あまり

adverb:

adjectival noun / ~の noun:

  • extreme; great; severe; tremendous; terrible

suffix noun:

  • more than; over あまり

ぎょうざgyouzanogunoあまりamariha餃子gyouzawoiede作りましたtsukurimashitagakawaga少なかったsukunakattaせいかseikaguga少しsukoshi余ってamatteしまいましたshimaimashita Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.

それsorehaあまりamari価値kachigaないnai It's not worth much.

ひなたぼっこhinatabokkowoしているshiteirutoあまりamarino気持ちよkimochiyosaniウトウトUTOUTOしてshiteしまったshimatta I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.

スイートルームSUIITORUUMUnoあまりamarino豪華さにgoukasaniウットリしたUTTORIshita We were entranced by the fabulous suite.

1か月1kagetsuあまりamari名古屋nagoyani居たitaことがあるkotogaaru I lived in Nagoya for over a month.

ko

noun / suffix noun:

noun:

noun / suffix noun:

  • bird egg - archaism

suffix noun:

  • -er (often of young women) - after a noun or -masu stem

そのsonokoha母親hahaoyani甘えたamaeta The child played the baby to his mother.

kujiraha哺乳動物honyuudoubutsuであるdearu言い換えればiikaerebakonichichiwo与えるataeru A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.

ふふっfufu・・・そのsonoko人間ningenじゃないjanainoロボットROBOTTOnanoyoア・ン・ド・ロ・イ・ドA/N/DO/RO/I/DO Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.

karehaきっすいのkissuinoロンドンRONDONkoですdesu He was born within the sound of the Bow bells.

たいしょうtaishouだいしょうdaishou

noun:

  • general; admiral
  • head; chief; leader; boss; kingpin
  • old chap; mate; boss; chief; man - familiar or jocular term for addressing a male - familiar language
  • athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

あいつaitsuha小山koyamano大将taishouだったdatta He was the cock of the walk.

kareha大将taishouni命令meireiwo取り消すtorikesuようにyouni頼んだtanonda He asked the general to take back his order.

ソフトかSOFUTOka Inflection

noun / ~する noun:

  • shift away from manufacturing to an information and service-based economy - Economics term
  • softening
  • release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS)
みやつぐちmiyatsuguchi

noun:

  • small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
かくだいれんざせいkakudairenzasei

noun:

  • expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime 連座制
こんkon

noun:

  • stick-to-itiveness; perseverance; persistence
  • radical (esp. one that tends to ionize easily) 基【き】
  • root - Mathematics term
  • indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs) - Buddhism term
きめうちkimeuchi Inflection

noun / ~する noun / noun or verb acting prenominally:

  • targetting; aiming at a specific target; pinpointing

noun / ~する noun:

  • selective hitting; swinging only at certain types of pitches - Baseball term
  • having no choice in a move (e.g. mahjong, go, etc.)
きりまわすkirimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to manage; to control; to run; to handle
  • to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about - also written as 斬り回す
  • to cut around - archaism
せっすいsessui Inflection

noun / ~する noun:

  • saving water; water conservation; conservation of water

natsuにはniha節水sessuiしてshite下さいkudasai Please conserve water during the summer.

しょうのわるいshounowarui Inflection

expression / adjective:

  • of poor quality; poor-quality; inferior quality
かさkasa

noun:

  • conical hat (East-Asian style); coolie hat
  • something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus 傘【かさ】
だいぎdaigi

noun:

  • stock (in grafting)
  • wood used as a platform (or base, etc.); block (i.e. chopping block); (gun) stock; unworked block of wood

果樹栽培者kajusaibaishagaリンゴRINGOno接ぎ穂hagihowo台木daigini接ぎ木tsugikiしましたshimashita The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.

かべやくkabeyaku

noun:

  • catchers who warm up pitchers in the bullpen - Baseball term
  • tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)
そうおんsouon

noun:

ずばっとzubatto

adverb:

  • without hesitation; frankly (esp. speaking); bluntly; without shilly-shallying; straight to the point; getting to the heart of the matter ずばり
  • cutting (forcefully, directly); piercingly
クかつようKUkatsuyou

noun:

  • classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "ki" and predicative form ending in "shi")
シクかつようSHIKUkatsuyou

noun:

  • classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "shiki" and predicative form ending in "shi")
うつりばしutsuribashi

noun:

  • using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) 渡り箸
わたりばしwataribashi

noun:

  • using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) 移り箸
とらのいをかるきつねtoranoiwokarukitsune

expression:

  • person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
てがきれるtegakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to break off with (e.g. one's lover) - idiom
  • to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
みつぼしmitsuboshi

noun / ~の noun:

  • three stars (shape)
  • three stars (for quality, e.g. Michelin stars)

noun:

  • Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) 参【しん】
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for meaning of life:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary