Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 226-250:
- かます《噛ます・咬ます・嚼ます》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag) ➜ 猿ぐつわをかます【さるぐつわをかます】
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit) ➜ 一発かます【いっぱつかます】
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- かませる《噛ませる・嚼ませる・咬ませる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit)
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- 鍬初め【くわはじめ】
noun:
- New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction ➜ 鍬入れ
- 聴診【ちょうしん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- auscultation; listening to a person's chest with a stethoscope - Medicine term
- 怒張【どちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- overswelling (of a blood vessel); engorgement; bulging
- squaring one's shoulders; flexing one's muscles
- 言うに事欠いて【いうにことかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
- 言うに事を欠いて【いうにことをかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that ➜ 言うに事欠いて【いうにことかいて】
- お膝元【おひざもと】お膝下・お膝許・御膝元・御膝下・御膝許・おひざ元
noun:
- home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters ➜ 膝元【ひざもと】
- トカゲの尻尾切り【トカゲのしっぽきり・トカゲのしっぽぎり】とかげの尻尾切り・蜥蜴の尻尾切り【とかげのしっぽきり・とかげのしっぽぎり】
expression:
- evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail [literal] - idiom
- 主【あるじ】主人
noun:
- head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant) - abbreviation
- entertaining someone as one's guest - also written as 饗 - archaism ➜ 饗設け
- 開講☆【かいこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a course (of lectures); offering a course
- beginning a series of one's lectures; starting a new course
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
- 貸しを作る【かしをつくる】 Inflection
godan ~る verb / expression:
- to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor
- 胸先三寸【むなさきさんずん】
noun:
- one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it - four character idiom
- お手つき【おてつき】お手付き・御手付き
noun:
- touching a wrong card
- making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
- 女狂い【おんなぐるい】 Inflection
noun / ~する noun:
- infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a women)
- 上手【うわて・かみて】 Inflection
adjectival noun / noun:
- upper part
noun:
- upper stream; upper course of a river [かみて]
- right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV) [かみて]
adjectival noun / noun:
- skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) [うわて]
noun:
- over-arm grip on opponent's belt [うわて] - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary