Results, aren't many

Partial results:

Showing results 226-250:

おみのがしなくominogashinaku

expression:

  • Don't miss it
わからんwakaran

expression:

  • I don't know - col form of 分からない - colloquialism 分かる
なんくるないnankurunai

expression:

  • don't worry - be happy - Ryūkyū dialect
じゃあくになるなjaakuninaruna

expression:

  • don't be evil - Google motto
かずかずkazukazu

adverbial noun / ~の noun:

彼のkareno演説enzetsuにはniha数々kazukazunoすばらしいsubarashii言い回しiimawashiga含まれていたfukumareteita His speech contained many fine phrases.

せんばづるsenbazuru

noun:

  • (string of) many (traditionally 1000) paper cranes

そのsonotsuruha禎子sadakoga折らoraなければならないnakerebanaranai千羽鶴senbazuruno最初のsaishono一羽だったdatta It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.

ぐんぽうgunpou

noun:

  • (the many peaks of a) mountain range
たこあしtakoashiタコあしTAKOashiたこあしtakoashi

noun or verb acting prenominally / noun:

ぜんとたなんzentotanan Inflection

noun / adjectival noun:

  • having many difficulties in store; grim prospects - four character idiom

資金shikinnande我々warewareha前途多難zentotananda Our future will be full of difficulties because of lack of funds.

しらはのやがたつshirahanoyagatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to be selected (from among many people) - idiom
しらはのやをたてるshirahanoyawotateru Inflection

expression / ichidan verb:

おにでんoniden Inflection

noun / ~する noun:

  • calling someone over the phone many times - colloquialism
そうですねsoudesune

expression:

  • that's so, isn't it
でしょうかdeshouka

expression:

  • don't you think?; indicates question - polite language だろうか
だろうかdarouka

expression:

  • don't you think?; indicates question
いきていかれないikiteikarenai

expression:

  • can't survive (without ...)
しらんかったshirankatta

expression:

  • didn't know; was unaware - colloquialism 知る
やんかyanka

expression / particle:

  • isn't it; right?; you know? - indicates emphasis, etc. - Kansai dialect
アッシュクティーシャツASSHUKUTEIISHATSU

noun:

  • compressed T-shirt
やんけyanke

suffix:

  • isn't it; right?; you know? - indicates emphasis, etc. Rougher version of やんか - Ōsaka dialect やんか
せんといてsentoiteせんときsentokiしんといてshintoiteしんときshintoki

expression:

  • (please) don't - ksb equiv. of しないで(ください) - Kansai dialect 為る【する】
しらぬほとけよりなじみのおにshiranuhotokeyorinajiminooni

expression:

  • better the devil you know than the devil you don't know; better the ogre you know than the Buddha you don't [literal] - proverb
しらぬかみよりなじみのおにshiranukamiyorinajiminooni

expression:

おびただしいobitadashii Inflection

adjective:

  • large number; innumerable; great many; immense; vast; abundant

子供kodomoni少しsukoshi愛情aijouwo注いでsosoidemi給えtamaeするとsurutokiminiおびただしいobitadashii愛情aijouga戻ってくるmodottekuru Give a little love to a child, and you get a great deal back.

せきねんsekinen

noun:

~の noun:

  • long-standing (esp. hatred, grudge); ancient

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for aren't many:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary