Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 226-250:
- 大文字☆【おおもじ・だいもんじ】
noun:
- uppercase letter; capital letter [おおもじ] ➜ 小文字
- large character; large writing
- the (kanji) character "dai" meaning "big" [だいもんじ]
- huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year [だいもんじ]
アルファベットを大文字で書きなさい。 Write the alphabet in capitals.
文頭には大文字が使われる。 A capital letter is used at the beginning of a sentence.
- ケツ持ち【ケツもち】
noun:
- person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates - slang
- member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) - slang ➜ 暴走族
- 一言に尽きる【ひとことにつきる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to sum it up in one word; ... is the word for it - often Xの一言に尽きる
- 櫓太鼓【やぐらだいこ】
noun:
- drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums - Sumo term
- ちん
suffix noun:
- intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
- 角☆【かく】
noun / suffix noun:
私は角にある劇場に行くところです。 I'm going to the theater on the corner.
- もののあわれ《物の哀れ・物のあわれ》もののあはれobs.《物の哀れ・物のあはれ》
expression / noun:
- mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense
- 合口音【ごうこうおん】
noun:
- (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel
- (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds
- タンポナーデ
noun:
- tamponade; blockage or closure of a wound or body cavity by (or as if by) a tampon (esp. to stop bleeding) - Medicine term ➜ 心タンポナーデ【しんタンポナーデ】
- 借景【しゃっけい】
noun:
- making use of the surrounding landscape as a part of the design of a garden; natural scenery used as the background in the landscaping of a garden
- 合い火【あいび】合火
noun:
- cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning ➜ 別火
- 鶏口となるも牛後となる勿れ【けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ】鶏口となるも牛後となるなかれ
expression:
- better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow [literal] - proverb
- 有職☆【ゆうしょく・ゆうそく・ゆうしきobs.・ゆうそこobs.】有識【ゆうそく】
noun:
- holding a job; being employed [ゆうしょく] Antonym: 無職
- being learned; being knowledgeable - archaism
- having great artistic talent; being a skilled performer - archaism
- being well-versed in usages or practices of the court or military households - archaism
- 所信表明演説【しょしんひょうめいえんぜつ】
noun:
- general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary