Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 226-250:

つまぐるtsumaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to finger; to roll between the thumb and the fingers
さんぼうsanbouさんぽうsanpou

noun:

  • The Three Jewels; The Triple Gem; Triratna; The Three Treasures; Buddha, Dharma, Sangha; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term
そうこうほうsoukouhou

noun:

  • in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers 単鉤法
ごしんえいgoshin'ei

noun:

  • imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
  • portrait or photo of a person of high rank - honorific language
かくうちkakuuchi

noun:

  • combined liquor store and bar; combined off-license and pub (licence)
  • drinking alcohol while standing in the shop
にちょうなげnichounage

noun:

  • body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward) - Sumo term
もぎとるmogitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off
  • to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)
じょうげjouge Inflection

noun:

  • top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down

noun / ~する noun:

  • going up and down; rising and falling; fluctuating
  • going and coming back

noun:

  • upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people
  • first and second volumes

karehahatawo上下jougeni動かしたugokashita He moved the flags up and down.

彼女kanojohaそのsonoewo上下jougeさかさまsakasamaniかえたkaeta She hung the picture upside down.

おうざをしめるouzawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to occupy the throne; to sit on the royal throne 座を占める
  • to be at the top; to hold the premier position; to win a championship 座を占める
ぶけでんそうbukedensou

noun:

  • Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods) - four character idiom
まきあげるmakiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to roll up; to hoist; to heave up
  • to take away; to rip off (e.g. money from someone)
  • to blow up (dust)

トムTOMUha時々tokidokikarenoowoだましてdamashiteお金okanewoまきあげるmakiageru Tom sometimes rips off his customers.

つくtsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to ascend (the throne); to accede 付く【つく】
  • to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed 就く
  • to start (on a journey); to commence; to depart 就く
  • to study (under teacher); to be an apprentice 就く

友人yuujinno好意kouideshokuni就くtsukuことができたkotogadekita I was able to get a job through the good offices of my friend.

chichihaもっとmottoよいyoi地位chiiniつくtsukuためにtameni辞職jishokuしたshita Father resigned from his position for a better one.

こうじんをはいするkoujinwohaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to be left in the dust of; to play second fiddle (to); to take second billing (to)
けいこくじあいkeikokujiai

noun:

  • match where the umpire disqualifies the coach and one player after the player has done something dangerous (such as hit by pitch; to prevent retaliation by the opposing team) - Baseball term
しゅっせきをとるshussekiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to call the roll; to take attendance
いまをいきるimawoikiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
退しんたいりょうなんshintairyounan

noun:

  • being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place - four character idiom
こうしんまちkoushinmachi

noun:

  • staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko 三尸
せきにんをとわれるsekininwotowareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be answerable (for); to take the blame
しんちょうをきするshinchouwokisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be careful; to take the utmost care 期する
めがねをはずすmeganewohazusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to take off one's glasses
やきはらうyakiharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off
もうぼだんきのおしえmoubodankinooshie

expression:

  • one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb 断機
しゅとちょっかがたじしんshutochokkagatajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
しゅとちょっかじしんshutochokkajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary