Results, #trans

Showing results 226-250:

もちいるmochiiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to use; to make use of; to utilize; to utilise

先行詞senkoukotobagathis,that,these,thoseno場合baaihawhichwo用いるmochiirunoga普通futsuuですdesu When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.

うらぎるuragiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to betray; to turn traitor to; to double-cross

友達tomodachino信頼shinraiwo決してkesshite裏切るuragiruna Never betray the trust of your friends.

はなすhanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to separate; to part; to divide; to keep apart

tewo離すhanasunayo Don't let go.

ろんじるronjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to discuss; to talk about; to deal with (a topic) 論ずる
  • to argue; to dispute 論ずる
  • to take into consideration; to make an issue of - usu. in negative sentences 論ずる

論じるronjiruまでもなくmademonaku基本的人権kihontekijinkenha尊重sonchouされsareなければならないnakerebanaranai Needless to say, fundamental human rights should be respected.

そそぐsosogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to pour (into) 注ぐ【つぐ】
  • to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
  • to shed (tears)
  • to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
  • to fall (of rain, snow); to pour down

watashihaビニール袋BINIIRUbukuroniワインWAINwo注ぎsosogiそれからsorekaraそれsorewo氷水koorimizuni付けたtsuketa I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.

彼女kanojoha自分jibunnoエネルギーENERUGIIwoそのsono地域chiikino貧しいmazushii人々hitobitowo助けるtasukeruのにnoni注いsosoiできたdekita She has been investing her energy in helping the poor in that area.

kareha友人yuujinwo助けるtasukeruことkotoni全力zenryokuwo注いだsosoida He concentrated his energies on helping his friend.

おさめるosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dedicate; to make an offering; to pay (fees)
  • to supply
  • to store
  • to finish; to bring to a close
  • to restore (something to its place)
  • to achieve (e.g. a result)

彼のkarenoようなyouna能力nouryokunoあるaruhitoga成功seikouwoおさめるosamerunoha当然のことtouzennokotoda It is no wonder that a man of his ability is so successful.

おそれるosoreruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fear; to be afraid of

孤独kodokunahitoha他人taninwo恐れるosoreruからkaraninnanoda Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

かえるkaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to replace - usu. 替える
  • to exchange; to interchange - usu. 換える
  • to substitute - usu. 代える

今回konkaiまだmada両替ryougaeしていなかったshiteinakattaのでnode日本円nihon'enwo人民元jinmingeni替えるkaeru必要hitsuyougaあったatta This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.

すすめるsusumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge 勧める・奨める
  • to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest - esp. 薦める
  • to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) 勧める・奨める

米国beikokunooyanonakaにはniha息子musukowo麻薬mayakuni近づけないchikazukenaiためにtameniフットボールFUTTOBOORUwo勧めるsusumeruものmonoga多いooi Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.

のばすnobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to grow long (e.g. hair, nails) - esp. 伸ばす
  • to lengthen; to extend; to stretch
  • to reach out; to hold out - esp. 伸ばす
  • to straighten; to smooth out
  • to spread evenly (dough, cream, etc.)
  • to dilute; to thin out
  • to postpone - esp. 延ばす
  • to prolong
  • to strengthen; to develop; to expand

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

そのsono仕事shigotowo明日ashitaまでmade延ばすnobasuna Don't put off the work till tomorrow.

委員会iinkaino目的mokutekiha子供kodomono音楽ongakuno才能sainouwo伸ばすnobasuことkotoniありますarimasu The purpose of the committee is to develop children's musical talent.

はかるhakaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate)
  • to conjecture; to infer; to surmise

情報検索jouhoukensakuno効率kouritsuwo測るhakaru尺度shakudoとしてtoshite再現率saigenritsuto適合率tekigouritsuというものtoiumonogaあるaru As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.

ひっぱるhipparu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pull; to draw; to pull tight
  • to string (lines); to run (cable); to stretch
  • to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve)
  • to drag; to haul; to tow
  • to lead (e.g. one's followers)
  • to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police)
  • to tempt into joining; to strongly invite to join
  • to delay; to prolong
  • to lengthen the pronunciation (of a word)
  • to quote; to cite; to reference
  • to pull the ball - Baseball term
  • to wear; to put on

このkono生地kijiha引っ張るhipparutoすぐsugu伸びるnobiru This material stretches easily.

やとうyatou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to employ
  • to hire; to charter

ウチUCHIだってdatte閑古鳥が鳴くkankodoriganakuようなyounaカツカツKATSUKATSUno状態joutaidaからkaraバイトBAITOwo雇うyatou余裕yoyuuなんてnanteないnai We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.

ドライブDORAIBU Inflection

noun:

  • drive; trip by car; driving

~する noun / intransitive verb:

  • to (go for a) drive; to go on a trip by car

~する noun / transitive:

  • to drive (e.g. a car)
  • to drive (innovation, change, etc.); to propel

noun:

  • drive - IT term
もちあげるmochiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to elevate; to raise; to lift up
  • to flatter; to extol; to praise to the sky

包みtsutsumiwo持ち上げるmochiagerunowo手伝ってtetsudatte Help me lift the package.

とくtoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack
  • to unsew; to unstitch
  • to solve; to work out; to answer
  • to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease
  • to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege)
  • to release (from duty); to relieve; to dismiss
  • to comb (out); to card; to untangle (hair) 梳く【すく】

このkono医師ishihaガンGANno多くookuno不可解なfukakainatenwo解こうhodokouto努力doryokuしているshiteiru The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.

kareha重責juusekiwo解かれたtokareta He was relieved of his heavy responsibility.

彼女kanojohakamiwoくしkushideといてtoiteリボンRIBONde結んだmusunda She combed her hair and bound it with a ribbon.

つめるtsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to shorten; to move closer together

ichidan verb / transitive:

  • to reduce (spending); to conserve

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める 根を詰める

ichidan verb / transitive:

  • to work out (details)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be on duty; to be stationed

ichidan verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
  • to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai 指を詰める

suffix / ichidan verb:

  • to continue ...; to keep doing ... without a break
  • to do ... completely; to do ... thoroughly
  • to force someone into a difficult situation by ...

watashigaスーツケースSUUTSUKEESUni荷物nimotsuwo詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれませんkuremasenka Will you help me pack my suitcase?

彼女kanojohawatashiga荷物nimotsuwoスーツケースSUUTSUKEESUni詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれたkureta She helped me pack my suitcase.

ikiwo詰めるtsumeruことkotoによりniyori自殺jisatsugaできdekiないnai You cannot kill yourself by holding your breath.

もとめるmotomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to want; to wish for
  • to request; to demand
  • to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job)
  • to purchase; to buy - polite language 買う

学校gakkouni全てsubetewo求めるmotomeruことkotohaできdekiないnai One can't expect everything from schools.

リスクマネーRISUKUMANEEとはtohaハイリスクHAIRISUKUながらnagaraハイリターンHAIRITAANwo求めるmotomeru投資toushini投入tounyuuされるsareru資金shikinnoことkotowoいうiu "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.

つなぐtsunagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to connect; to link together
  • to tie; to fasten; to restrain
  • to maintain; to preserve; to keep
  • to transfer (phone call); to put a person through
  • to hedge; to buy or sell forward

彼女kanojohaホテルHOTERUnoフロントFURONTOgakarinohitoniそのsono番号bangouniつなぐtsunaguようにyouni頼んだtanonda She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

馬車bashawoumanomaeniつなぐtsunaguna Don't put the cart before the horse.

むけるmukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to turn towards; to point

一子kazukoちゃんchanha同じ穴のムジナonajiananoMUJINAka同輩douhaino親しみshitashimiwo込めたkometa笑みemiwooreni向けるmukeru I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.

すませるsumaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to finish; to make an end of; to get through with; to let end
しまうshimau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close
  • to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up
  • to put away; to put back; to keep; to store

auxiliary verb / godan ~う verb:

  • to finish ...; to do ... completely - after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, regret, etc.)

このkono世界sekaino教育kyouikunihaがっかりgakkariしてshiteしまうshimau Education in this world disappoints me.

もしmoshi疲れているtsukareteiruならnara寝たらnetaraどうdou?」 「bokugaima寝たらnetaraあまりamarini早くhayaku目覚めてmezameteしまうshimauからkara。」 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."

ささえるsasaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend
  • to hold at bay; to stem; to check

このくらいkonokuraino収穫shuukakuryoudehaそこsokono経済keizaiwo支えるsasaeruのにnoni十分juubunではありませんdehaarimasen That amount of crops isn't enough to support their economy.

よすyosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up 止める【やめる】

彼女kanojoni話し掛けるhanashikakerunohaよそうyosou Let's not talk to her.

しかるshikaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to scold; to chide; to rebuke; to reprimand

彼女kanojohawatashiwoしかるshikarunoto同じくらいonajikurainiよくyokuテリーTERIIwoしかるshikaru She scolds Terry about as often as she scolds me.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #trans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary