Results, invoke+their

Showing results 226-250:

のどじまんnodojiman

noun:

  • singing contest
  • person proud of their voice
ウタリUTARI

noun:

  • human (in Ainu); one's fellow man; kin; comrade - From Ainu
  • self-referential term used by the Ainu about their people アイヌ
くんしはひょうへんすkunshihahyouhensu

expression:

  • a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb 君子豹変【くんしひょうへん】
  • the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
がんgan

noun:

  • niche or alcove for an image
  • (in Okinawa) portable shrine used to move a deceased from their house to the graveyard
ふところがふかいfutokorogafukai Inflection

expression / adjective:

  • broad-minded 懐の深い
  • (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi
かいごろしkaigoroshi

noun:

  • keeping a domestic animal beyond its useful life
  • keeping a person on the payroll without utilizing their skills
きべいkibei Inflection

noun / ~する noun:

  • return to the United States

noun:

  • term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
たてるtateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise - also written as 起てる
  • to thrust into; to bury into; to dig into
  • to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause
  • to make; to establish; to set up; to develop; to formulate
  • to put up (a political candidate); to make (one's leader)
  • to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone)
  • to sharpen; to make clear
  • to shut; to close 閉てる
  • to make tea (matcha); to perform the tea ceremony 点てる
  • to divide by

suffix / ichidan verb:

  • to do ... vigorously - after the -masu stem of a verb

kareha怒るokorutoよくyoku大声oogoewoたてるtateru He is liable to shout when angry.

失敗shippaiしたshitaもっとmotto余裕yoyuuwoもってmotte計画keikakuたてるtateruべきbekiだったdatta I choked! I should have come up with a proper plan first.

人生jinseitohatano予定yoteiwo立てるtateruことkotoni忙しくisogashikushiteいるirutokini起こるokoru現象genshounoことkotoda Life is what happens to you while you're busy making other plans.

げんえきgen'eki

noun / ~の noun:

  • active duty; active service
  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try - often as 現役で 浪人【ろうにん】

現役gen'ekiからkara引退intaiしたshitahitoha足が遠のくashigatoonokuものmonoda People rarely come to see you once you are retired.

マウンティングMAUNTEINGUマウンチングMAUNCHINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • mounting (animal behaviour)
  • putting somebody down (esp. in an underhanded way) in an attempt to appear superior; putting somebody in their place
おやしらずoyashirazu

noun:

  • wisdom tooth
  • not knowing who your parents are; person who doesn't know who their parents are

親知らずoyashirazugaはえhaeかけてkaketeきたkita My wisdom teeth are coming in.

たぬきtanukioldタヌキTANUKI

noun:

  • tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog
  • sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face

捕らtoranutanukino皮算用kawazan'you Don't count your chickens.

じょうはつjouhatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • evaporation
  • disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts); unexplained disappearance

roha太陽taiyouga昇るnoboruto蒸発jouhatsuしたshita The dew evaporated when the sun rose.

聞きましたkikimashitawayogo両親ryoushinga借金shakkinwo残してnokoshite蒸発jouhatsuしたshitaそうsouですdesuわねwane I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?

みょうじょうmyoujou

noun:

  • morning star; Venus 金星【きんせい】
  • preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.)
ものびmonobi

noun:

  • holiday 紋日
  • day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so) - archaism
ニューシングルNYUUSHINGURUニュー・シングルNYUU/SHINGURU

noun:

  • new single (by a recording artist)
  • person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) - From English
ひだりづまhidarizuma

noun:

  • left skirt of a kimono
  • geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) 芸妓
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to come near; to be close to
  • to gather (in one place); to come together; to meet
  • to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
  • to grow old; to grow high (number, etc.) 年が寄る
  • to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
  • to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
  • to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
  • to decide on a price and come to a deal
  • to be swayed by (a person); to yield to - archaism

明日ashitanoasajini誘いsasoini寄るyoruyo I'll call for you at 7 tomorrow morning.

kareha寄るyoru年波toshinamide弱ったyowatta He sank under the weight of age.

karegaよるyorutoumagakarewo蹴りkeriかかったkakatta The horse kicked at him when he approached it.

くいさがるkuisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang on to; to hang from; to cling to
  • to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose
  • to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips - Sumo term
こうみょうkoumyouこうめいkoumei

noun:

  • bright light
  • hope; bright future
  • light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion - Buddhism term
ひきまわしhikimawashi

noun:

  • taking someone around
  • guidance
  • parading a criminal through town before their execution (Edo period) - archaism
うちまたuchimataうちももuchimomoうちももuchimomo Inflection

noun:

  • inner thigh

noun / ~する noun:

  • (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward うちまた
  • uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs うちまた

あのano男の人otokonohito内股uchimatade歩いているaruiteiruyo That guy is walking pigeon-toed.

やなぎはみどりはなはくれないyanagihamidorihanahakurenai

expression:

  • natural state; being unspoilt by human touch; willows are green, flowers are crimson [literal] - from a quote by Su Shi - idiom
  • spring is beautiful - proverb
  • things are different by nature; all things have their characteristics - proverb
どうじんdoujinどうにんdounin

noun:

  • same person
  • said person; the person in question
  • coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague
  • dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their owns magazines, manga, software, etc. どうじん
たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for invoke+their:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary