Results, It's a waste

Partial results:

Showing results 2251-2275:

ききょらいkikyorai

noun:

のりこしせいさんnorikoshiseisan

noun:

  • adjusting one's fare for riding past one's destination
ウィルソンアメリカむしくいUIRUSON'AMERIKAmushikuiウィルソンアメリカムシクイUIRUSON'AMERIKAMUSHIKUI

noun:

  • Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap
いたいところitaitokoro

expression / noun:

  • one's weak point; one's sore spot; raw nerve
ちかくchikaku

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • near; neighbourhood; neighborhood; vicinity 近い

suffix noun:

  • nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to

adverb:

  • shortly; soon

彼女kanojoha風呂furo付きtsukino部屋heyawo探していたsagashiteitaのだnodagaこのkono近くchikakude見つけたmitsuketa She was looking for a room with a bath, and found one near here.

ji近くchikakuda学校gakkouhe行かなくてikanakuteha It is close to seven o'clock. We have to go to school.

国会kokkaiha近くchikaku解散kaisanするsuruだろうdarou The Diet will soon be dissolved.

しくはっくshikuhakku Inflection

noun / ~する noun:

  • being in dire distress; being hard put to it - four character idiom
  • the four and eight kinds of suffering - Buddhism term 四苦八苦

ホームページHOOMUPEEJI作りzukurini四苦八苦shikuhakkuしてるshiteruようだyoudaけどkedo手伝ってtetsudatteあげようageyouka You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?

たきぼうようtakibouyou

noun:

  • too many options making selection difficult; truth being hard to find as paths to it proliferate - four character idiom
しゅんかしゅうげつshunkashuugetsu

noun:

  • spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season - four character idiom
おかわりありませんかokawariarimasenka

expression:

  • how have (you) been? (gen. used after some time apart); nothing (untoward) has happened, has it? [literal] - polite language
だいのものdainomono

noun:

  • food set out on a stand; gift placed on a stand
  • food brought on a large stand to a brothel by a red-light district caterer - archaism
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

がっしょうgasshou Inflection

noun / ~する noun:

  • pressing one's hands together in prayer

noun:

  • triangular frame of a thatched roof

expression:

  • Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours - at the end of Buddhist correspondence 敬具
しゅかんshukan

noun:

  • subjectivity; subject (philosophical); ego
  • one's personal opinion; one's own idea

いろいろiroiro考えてkangaeteみるmiruto私のwatashino主観shukanですdesugaプレゼントPUREZENTOhaどれだけdoredake気持ちkimochigaこめられているkomerareteirukade価値kachigaかわってkawatteくるkuruのだnodato思いますomoimasu All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.

せきseki

noun / suffix noun:

  • one's family register; one's domicile

suffix noun:

  • nationality
  • membership (club, party, etc.)
ひれきhirekiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • expressing one's opinion; speaking one's mind; making known; revealing
おおおくoooku

noun:

  • inner palace (in Edo Castle); palace's ladies chambers; shogun's harem 江戸城
てんのうたんじょうびtennoutanjoubi

noun:

  • Emperor's Birthday Holiday (Dec 23rd) (Emperor Shouwa's was April 29th)

天皇誕生日tennoutanjoubiga日曜日nichiyoubito重なったkasanatta The Emperor's Birthday fell on Sunday.

しかんshikan Inflection

noun / ~する noun:

  • admonishing (one's master) at the cost of one's life
たじょうたこんtajoutakon Inflection

adjectival noun / noun:

  • going through life with one's heart on one's sleeve; sensibility - four character idiom
めいもくがっしょうmeimokugasshou Inflection

noun / ~する noun:

  • closing one's eyes and joining one's hands together in prayer - four character idiom
えんかenkaイェンウオIEN'UO

noun:

いしんにかかわるishinnikakawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to affect someone's prestige; to be beneath one's dignity
エンドラーズライブベアラENDORAAZURAIBUBEARAエンドラーズ・ライブベアラENDORAAZU/RAIBUBEARA

noun:

  • Endler's livebearer (Poecilia wingei); Endler's guppy
おとうさんこotousanko

noun:

  • daddy's girl; daddy's boy; child strongly attached to its father
ワンゲルけいすうWANGERUkeisuu

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for It's a waste:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary