Results, cannot be foreseen

Partial results:

Showing results 2251-2275:

くちがこえるkuchigakoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be used to eating the best; to have a refined palate
おとなぶるotonaburu Inflection

godan ~る verb:

  • to act like a grown up; to pretend to be an adult
かっこうがつくkakkougatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take shape; to look good enough to be shown publicly
ひよるhiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to wait and see; to sit on the fence; to be noncommittal 日和見
いかりしんとうにはっするikarishintounihassuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to become very angry; to be furious; to fly into a rage
まちぼうけをくうmachiboukewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go on waiting only to be disappointed; to wait in vain 待ちぼうけ
はちょうがあうhachougaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be on the same wavelength; to think alike; to get along
いきをきるikiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

じょうきをいっするjoukiwoissuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to defy accepted norms; to go off the rails; to be eccentric
ごりょうしょうgoryoushou Inflection

noun / ~する noun:

  • acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting 了承
なゆたnayuta

noun:

  • an extremely great number (often said to be 100 million) - Buddhism term - From Sanskrit "nayuta"

numeric:

  • 10^60 (or 10^72)
かまととkamatoto

noun:

  • feigning innocence, ignorance or naivety
  • someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
さしみのつまsashiminotsuma

expression:

  • sashimi garnish
  • something of no significance; something that can easily be done without
くちがさけてもいえないkuchigasaketemoienai Inflection

expression / adjective:

  • (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat
らいごうわさんraigouwasan

noun:

なまけるnamakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be idle; to slacken

ichidan verb / transitive:

  • to neglect (e.g. one's work) 怠る

概してgaishite人間ningenha怠けるnamakeru傾向keikouniあるaru As a rule, man is inclined to be lazy.

ききいるkikiiru Inflection

godan ~る verb:

  • to listen attentively to; to be lost in

そのうちsonouchiペンPENgateからkara滑り落ちてsuberiochiteしまいshimaiただtada聞き入るkikiiruだけdakeでしたdeshita Then the pen fell from my hand and I just listened.

めにつくmenitsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to be noticeable; to notice; to catch one's eye
あしもとにもおよばないashimotonimooyobanai Inflection

expression / adjective:

  • to be no match for; to not hold a candle to
ひびがはいるhibigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get cracked; to develop a crack; to be fissured
そうろうsourouそうらうsourauobs.irr.

yodan ~ふ verb (archaic) / intransitive verb:

  • to serve (by a superior's side) 候ふ - archaism

auxiliary verb / yodan ~ふ verb (archaic):

  • to be - auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula - archaism - polite language
  • to do - auxiliary used in place of ます after a -masu stem - archaism - polite language
もくてきのためにはしゅだんをえらばないmokutekinotamenihashudanwoerabanai

expression:

あたまをまるめるatamawomarumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be tonsured; to have one's head shaved
  • to become a monk
むつみあうmutsumiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get along well together; to be close to each other
なみだをうかべるnamidawoukaberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have tears in one's eyes; to be close to crying

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cannot be foreseen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary