Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 2251-2275:
- 脇明け【わきあけ】腋明け
noun:
- robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom ➜ 闕腋の袍
- small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) ➜ 八つ口
- さばを読む【さばをよむ】鯖を読む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age - idiom
- 合い火【あいび】合火
noun:
- cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning ➜ 別火
- 言付ける☆【ことづける】言づける・託ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
- to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
- 書き立てる【かきたてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list
- 払う☆【はらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pay (e.g. money, bill)
- to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
- to drive away (e.g. one's competitors)
- to sell off (something unneeded); to dispose of
- to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
- to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
- to move out (of one's own place); to vacate
- to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
- to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
- to reset (an abacus)
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
- 明け放れる【あけはなれる】 Inflection
ichidan verb:
- to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)
- 期待を寄せる【きたいをよせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up - often ...に期待を...
- おどける・たわける《戯ける・戲けるold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
- 通ずる【つうずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:
- to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) ➜ 通じる
- to flow (liquid, current); to pass; to get through to
- to be understood; to be comprehended
- to be honored; to be good
- to be well versed in; to be well-informed
- to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
- to form a liaison; to be intimate
これは古今東西に通ずる真理である。 This is a universal truth that transcends time.
- 野放し☆【のばなし】
noun / ~の noun:
- pasturing; letting (an animal) run loose
- letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal)
- 落つ【おつ】墜つ・堕つ
upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze) - archaism ➜ 落ちる
- to be omitted; to be missing - archaism ➜ 落ちる
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind - archaism ➜ 落ちる
- to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) - archaism ➜ 落ちる
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession - archaism ➜ 落ちる
- to fall; to be defeated; to surrender - archaism ➜ 落ちる
- 冬至南瓜【とうじかぼちゃ】冬至カボチャ【とうじカボチャ】
noun:
- custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
- 替わる☆【かわる】代わる☆・換わる・替る・代る・換る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to succeed; to relieve; to replace - esp. 替わる, 替る
- to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone) - esp. 代わる, 代る
- to be exchanged; to change (places with); to switch - esp. 換わる, 換る
断った場合に、それに代わるものはなにか。 If we decline, what are the alternatives?
- 末期養子【まつごようし】
noun:
- deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line); person adopted by someone on his deathbed - four character idiom
- 野締め【のじめ】
noun / ~の noun:
- killing one's catch on the spot (e.g. a bird)
- killing a fish immediately to preserve its freshness
- 誤りを犯す【あやまりをおかす】誤りをおかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a mistake; to commit an error; to commit a fault
- 騒ぎ出す【さわぎだす】 Inflection
godan ~す verb:
- to start making a noise; to start making an uproar; to go beserk
- 引き続く【ひきつづく】引続く・ひき続く・引きつづく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV)
- おしなべて《押しなべて・押し並べて》
adverb:
- in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
劇の批評はおしなべて好評だった。 Almost all of the reviews of the play were favorable.
- 晴れ舞台【はれぶたい】晴舞台
noun:
- big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage ➜ 晴れの舞台
- テープを切る【テープをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break the tape (at the finishing line); to breast the tape
- 愛し愛される【あいしあいされる】 Inflection
ichidan verb:
- to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary