Results, is not working

Partial results:

Showing results 2251-2275:

えんぎengiいんえんin'enobs.

noun:

  • omen; sign of luck
  • origin; history; causation
  • dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing - orig. meaning - abbreviation - Buddhism term 因縁生起

縁起enginishiowoまいてmaite清めるkiyomeru We sprinkle salt to ward off bad luck.

まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
はつかしょうがつhatsukashougatsu

noun:

  • twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.)
できレースdekiREESU

noun:

  • fixed game; bid-rigging; put-up job; contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength) - from 出来合いのレース - abbreviation
うばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyama

noun:

  • mountain where old people were abandoned (according to legend); "position in an organization to which an ineffective person is transferred" [figurative]
しゅうせんshuusenあきおうぎakiougi

noun:

  • fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] 秋の扇
おじゃるojaru

yodan ~る verb (archaic):

auxiliary verb:

  • be; is - usu. after the particle で; forms a polite copula であります
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
たむけるtamukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to offer something to a deity or somebody's spirit
  • to pay a tribute to a person who is about to depart
ぼうずまるもうけbouzumarumouke

expression:

  • monks make pure profit; monks need no capital and have no expenses, so their income is pure profit
こつばこkotsubako

noun:

  • box in which ashes of the deceased are kept; box in which a funerary urn is kept
もてあつかうmoteatsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take care of - archaism
  • to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with - archaism 持て余す
それなりsorenari

adverb:

  • in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion 形【なり】
  • within its capacity; within limitations
いのちながければはじおおしinochinagakerebahajiooshi

expression:

  • to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer - proverb
てをやくtewoyaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out - idiom
なんにもならないnannimonaranai

expression:

  • there's no point; it's no use; it's not worth it
そのままsonomamaそのまんまsonomanma

adverb / ~の noun / noun:

  • without change; as it is; as it was

~の noun / noun:

  • just like; extremely similar

adverb:

  • immediately; just after; without a pause

ドアDOAwoそのままsonomamaniしてshiteおいてoitehaいけませんikemasen The door must not be left open.

あるあるaruaru

expression:

  • Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens
こくじんkokujinくにびとkunibitoこくにんkokuninくにうどkuniudoくにゅうどkunyuudo

noun:

  • indigenous person; inhabitant of a country
  • local; native くにびと
  • local lords and samurai
  • daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) くにうど・くにゅうど ざいこくしゅう
むりmuri Inflection

adjectival noun / noun:

  • unreasonable; unnatural; unjustifiable
  • impossible

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • forcible; forced; compulsory - often as 無理に

adjectival noun:

  • excessive (work, etc.); immoderate

~する noun:

  • to work too hard; to try too hard

interjection:

  • no way; not a chance; never; dream on - colloquialism

~の noun:

  • irrational - Mathematics term

いつitsuまでmadeかかっkakatemo全部zenbuwo説明setsumeiするsurunoha無理murida It would take forever for me to explain everything.

それsorewoあなたanatani説明setsumeiするsuruことkotohawatashiniha無理muriですdesu It's impossible for me to explain it to you.

彼女kanojoha無理murinaお願いonegaiwoshiteいるiru She's asking for the impossible.

いいなりになるiinarininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to do exactly what one is told to do; to be subservient; to be easily controlled
うまれぬさきのむつきさだめumarenusakinomutsukisadame

expression:

  • putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born [literal] - idiom
へるもんじゃないherumonjanai

expression:

  • it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world
ないものはないnaimonohanai Inflection

expression:

  • there's nothing that doesn't exist; there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have

expression / adjective:

  • nonexistent; not in one's possession - emphatic form of 無い 無い
ぶさたbusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for is not working:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary