Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 2251-2275:
- 神も仏もない【かみもほとけもない】
expression:
- there is no God!; it's a cruel world; there is no god or Buddha [literal] - idiom
- 最後★【さいご】
noun:
- end; conclusion
~の noun:
- last; final; latest; most recent
expression:
- no sooner than; once; right after (often having negative consequences) - after -tara form or -ta form followed by "ga"
noun:
- one's final moments - archaism ➜ 最期
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 I can assure you that honesty pays in the long run.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 The last part of the legend was added later.
- 浦島太郎状態【うらしまたろうじょうたい】
noun:
- Rip van Winkle feeling; feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown
- 来はじめる【きはじめる】来始める Inflection
ichidan verb:
- to come for the first time; to become for the first time
- 初事【ういごと】
noun:
- for the first time; first thing; doing something for the first time - archaism
- first menstruation - archaism
- 治す☆【なおす】直す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cure; to heal - usu. 治す
- to fix; to correct; to repair - usu. 直す
auxiliary verb:
- to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
- to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
- to convert (into a different state); to transform - usu. 直す
風邪を治すのに三週間かかりました。 It took me three weeks to get over the flu.
- モラトリアム☆
noun:
- moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
- postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult ➜ モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
- その分【そのぶん】其の分
expression:
- to that extent ➜ 其れだけ
- accordingly; that being the case; because of that; this means that ...
- that state; that condition
- 待ち合わせる☆【まちあわせる】待ち合せる・待ちあわせる Inflection
ichidan verb:
- to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet
- ことはない《事はない・ことは無い・事は無い》 Inflection
expression / adjective:
- there is no need to ...
- never happens; there is never a time when
- 一視同人【いっしどうじん】一視同仁
noun:
- loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence - four character idiom
- 徹見【てっけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- seeing clearly; seeing without obstruction; looking into every nook and corner
- 笑門来福【しょうもんらいふく】
expression:
- good fortune and happiness will come to the home of those who smile - from Chinese 打開笑門福自來 - four character idiom ➜ 笑う門には福来る
- 笑門【しょうもん】
expression:
- (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile - on New Year's decorations hung over the front door - abbreviation ➜ 笑門来福
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary