Results, thin as a rake

Partial results:

Showing results 2251-2275:

ちゃばらもいっときchabaramoittoki

expression:

  • anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
しばらくするとshibarakusuruto

expression:

  • after a short time; in a short while; a short time later
やくわりをはたすyakuwariwohatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to play a role; to serve a function; to play a part
みのがすminogasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to miss; to overlook; to fail to notice
  • to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
  • to pass up (e.g. an opportunity)
  • to let (a good ball) go by - Baseball term

見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo You can't miss it.

まっすぐmassugu行けばikebaわかりますwakarimasu見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.

かまえるkamaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
  • to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
  • to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for

ichidan verb / intransitive verb:

  • to put on an air; to assume an attitude
  • to stiffen; to tense up; to become formal

ichidan verb / transitive:

  • to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
  • to plan; to scheme

気長にkinagani構えるkamaeru必要hitsuyougaありますarimasu You have to be patient.

彼らkarerahaロンドンRONDON郊外kougainikyowo構えるkamaeruことkotoni決めkimeta They decided to settle in a suburb of London.

こうkou

noun:

  • carapace; shell
  • 1st in rank; grade A
  • instep; back of hand
  • the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents) 乙【おつ】

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

あいだにはいるaidanihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to act as an intermediary; to step in; to come between; to intervene; to interject
せきばくsekibakuじゃくまくjakumakuirr. Inflection

noun:

  • loneliness; desolation

~たる adjective / ~と adverb / ~の noun:

  • lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted
  • harsh (words); cutting (criticism)

~する noun:

  • to separate in thought; to consider as independent
しゅんじゅうのひっぽうshunjuunohippou

noun:

  • critical argument laden with value judgment, where an indirect cause, often trivial, is made to appear as leading to the effect
おおなむちのかみoonamuchinokamiおおあなむちのかみooanamuchinokamiおおなむちのかみoonamuchinokami

noun:

  • Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine 大国主命
フーロFUURO

noun:

  • calling another player's discarded tile to complete a meld (but not to complete one's hand) - Mahjong term
  • declaring a kong or calling a discarded tile to complete a meld - Mahjong term
かんそんみんぴkansonminpi

noun:

  • putting the officials and bureaucrats above the people; treating the governors as more important than the governed; statism - four character idiom
にほんてきけいえいnihontekikeiei

noun:

  • Japanese-style business management; adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.)
えんぷんenpun

noun:

  • white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently
カニがらKANIgaraかにがらkanigaraカニガラKANIGARA

noun:

  • crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal
エアプEAPU

noun:

  • pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something - from エアプレイ(ヤー) - slang
うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
  • to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to visit - humble language
  • to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う

病気のbyoukinoためtame本日honjitsuhaうかがうukagauことができませんでしたkotogadekimasendeshita On account of illness, I couldn't call on you today.

こくせいkokusei

noun:

  • state of a country (population, resources, etc.); condition of a country; strength of a country
ねるこはそだつnerukohasodatsu

expression:

  • sleep brings up a child well; a well-slept child is a well-kept child - proverb
さありsaari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism
さなりsanari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism
たらればtararebaタラレバTARAREBA

noun / ~の noun:

  • what if (as in "what if" stories)
きかおくべしkikaokubeshiきかかきょkikakakyoきかおくべしkikaokubeshi

expression:

  • You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price - four character idiom
ぶっぱなすbuppanasuブッぱなすBUppanasuぶっぱなすbuppanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell
ぶちあたるbuchiataru Inflection

godan ~る verb:

  • to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit
  • to face (e.g. trouble, a problem); to confront

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary