Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 2251-2275:

はさんしゃhasansha

noun:

  • bankrupt person; insolvent person
けんりょくしゃkenryokusha

noun:

  • powerful person; influential person
びんわんかbinwanka

noun:

  • capable person; shrewd person
かえらぬひとkaeranuhito

expression / noun:

  • dead person; deceased person
じんさいjinsai

noun / ~の noun:

  • capable person; talented person 人材
やしっこyashikko

noun:

  • thin person; skinny person - Tōhoku dialect
りょがいものryogaimono

noun:

  • rude person; insolent person
こくじんkokujinくにびとkunibitoこくにんkokuninくにうどkuniudoくにゅうどkunyuudo

noun:

  • indigenous person; inhabitant of a country
  • local; native くにびと
  • local lords and samurai
  • daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) くにうど・くにゅうど ざいこくしゅう
かぶくkabuku

yodan ~く verb (archaic):

  • to lean (esp. of a ripe ear of rice); to incline; to slant; to tilt - archaism
  • to behave oddly; to attire oneself strangely - archaism
  • to perform kabuki - archaism 歌舞伎【かぶき】
ふきだすfukidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out
  • to sprout; to bud
  • to burst into laughter

godan ~す verb / transitive:

  • to blow (smoke, etc.) - esp. 吹き出す
  • to send out shoots (of a tree)

北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu A north wind blows, obviously off the icebergs.

izumihaおよそoyoso170フィートFYIITOno高さtakasaまでmade温水onsuiwo吹き出すfukidasu The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

おもうぞんぶんomouzonbun

expression / adverb:

  • to one's heart's content

そのsono独裁者dokusaishaha思う存分omouzonbun特権tokkenwo乱用ran'youしたshita The dictator abused his privileges to his heart's content.

ぞんぶんにzonbunni

adverb:

  • freely; to one's heart's content
おもうさまomousama

adverb:

  • to one's heart's content
ゆだねるyudaneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to entrust (a matter) to; to leave to
  • to abandon oneself to (e.g. pleasure); to yield to (e.g. anger); to devote oneself to
はだかるhadakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open
  • to stand with one's limbs apart; to block the way 立ちはだかる
いいならわすiinarawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say as a tradition; to customarily say
  • to have a habit of saying
はつるhatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shave off (esp. concrete)
  • to take a percentage; to take a cut
なげおろすnageorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dump (a load of something)
  • to throw from a height; to throw downwards
こうひょうをえるkouhyouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to receive a favorable reputation; to get good reviews; to meet with a favorable reception
きげんがきれるkigengakireru Inflection

expression / ichidan verb:

ゆいあげるyuiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wear one's hair up; to arrange one's hair
かなえのけいちょうをとうkanaenokeichouwotou Inflection

expression / godan ~う verb (spec.):

  • to call one's ability into question; to weigh one's ability
いのちをすてるinochiwosuteru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give one's life; to lay down one's life
めにしみるmenishimiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sting one's eyes; to make one's eyes smart
まるめるmarumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make round; to roll up; to curl up
  • to seduce; to cajole; to explain away 丸め込む
  • to round off (a fraction)
  • to lump together - archaism

nekoha背中senakawo丸めるmarumeru Cats arch their backs.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary