Results, white-out
Showing results 2251-2270:
- 前後★【ぜんご】 Inflection
noun:
- front and rear; front and back; before and behind; back and forth
- before and after
suffix noun:
- around; about; approximately
noun:
- order; context
- consequences
- just when; around the time of
noun / ~する noun:
- inversion; reversion; getting out of order
- co-occurring
彼は首を前後に振りました。 He shook his head back and forth.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
- 引き取る☆【ひきとる】引取る☆irr.・引きとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take over; to take back; to collect; to claim
- to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt
- to retire to a private place; to withdraw; to get out
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。 I complained, but they refused to take this sweater back.
- 弾む☆【はずむ】勢む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to spring; to bound; to bounce
- to be stimulated; to be encouraged; to get lively
godan ~む verb / transitive:
- to treat oneself to; to splurge on
godan ~む verb / intransitive verb:
- to breathe hard; to pant; to be out of breath ➜ 息が弾む【いきがはずむ】
私の胸は期待にはずむ。 My heart bounds with expectation.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。 A rubber ball bounces because it is elastic.
- ぞろぞろ☆・ゾロゾロ
adverb / ~と adverb:
- in a crowd; in droves; in a stream; in succession - onomatopoeia
- crawling (of insects); swarming - onomatopoeia
- dragging (e.g. along the ground); trailing; stretching out - onomatopoeia
- ガンガン☆・がんがん Inflection
adverb / ~と adverb:
- clanging; banging; booming; loudly - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- throbbing (headache); pounding; splitting - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- fully; vigorously; hard (e.g. working); flat out - onomatopoeia - colloquialism
- ホック☆
noun:
- hook (esp. for clothing); hook and eye
- snap fastener; press stud ➜ スナップ
- hock (white wine)
- 違う【たがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ; to be different
- to run counter to
- to change (into something out of the ordinary)
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。 The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
- 公☆【おおやけ】
~の noun / noun:
- official; governmental; formal
- public (use, facility, etc.); common
- public (matter, place, etc.); (out in the) open ➜ 公にする
その老人は10年前に公の生活から引退した。 The old man retired from public life ten years ago.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
- はず☆《筈・弭》
noun:
- expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term ➜ はず押し【はずおし】
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。 He listened to my pitch, so he must be interested.
- 続く☆【つづく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to continue; to last; to go on
- to continue (without a break); to be unbroken
- to occur again and again
- to lead to; to connect to; to adjoin
- to come after; to follow; to succeed; to rank next to
- to hold out; to keep; to last
嵐はいつまで続くのだろうか。 How long will the storm last?
延々と続く車の列があった。 There was a continuous line of cars.
このところ飛行機事故が続く。 There have been a lot of airplane accidents recently.
- 刺す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
人をナイフで刺すのはやめましょう。 Let's refrain from stabbing people with knives.
- 名乗る☆【なのる】名のる・名告る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb / transitive:
- to give one's name (as); to introduce oneself (as)
- to claim to be; to call oneself; to wear the title of
- to reveal oneself (as); to admit to being
godan ~る verb / transitive:
- to adopt as one's name; to take (a name)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to call out the goods one is selling - archaism
- 水切り☆【みずきり】水きり Inflection
noun / ~する noun:
- straining; draining
noun:
- drainer; strainer; colander
- cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge)
- stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes
noun / ~する noun:
- snipping the stem of a cut flower without raising it out of water
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
- じりじり・ジリジリ・ぢりぢり・ヂリヂリ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit - onomatopoeia
- irritatedly; impatiently - onomatopoeia
- scorchingly (of the sun) - onomatopoeia
- sizzling (i.e. sound of frying in oil) - onomatopoeia
- sound of a warning bell, alarm clock, etc. - onomatopoeia
- oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out - onomatopoeia
- 切り出し☆【きりだし】
noun:
- pointed knife
- logging; cutting
- (beef) scraps
- starting to speak
- extraction (of a portion of a media file); splicing out
- 古い☆【ふるい】故い・旧い Inflection
adjective:
- old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
- long; since long ago; time-honored
- of the distant past; long-ago
- stale; threadbare; hackneyed; corny
- old-fashioned; outmoded; out-of-date
ケンが使っている机はもう古い。 The desk that Ken uses is old.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
- もむ☆《揉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to rub; to crumple
- to massage
- to argue; to have a heated discussion
- to train; to coach
- to jostle; to crowd; to shake; to rock
- to have various experiences (out in the world) - as もまれる
- 中☆【ちゅう】
noun / prefix / suffix:
- medium; average; middle
noun:
- moderation
- middle school - abbreviation ➜ 中一・中学校
- China - abbreviation ➜ 中国
- volume two (of three) - abbreviation ➜ 中巻
suffix noun:
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 My cousins are coming in a few days.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 I've been nosing around the office trying to find out the news.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
10人中3人はビデオを持っている。 Three out of ten persons have a video.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 They were all ears while the pianist was playing.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for white-out:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary