Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 22526-22550:
- 齣【せき・せつ】
noun:
- act (of a Chinese drama); scene
- paragraph (esp. of an Edo-period novel); passage; section
- 本幕【ほんまく】
noun:
- fully raising the curtain when an actor enters or exits (noh)
- curtain with a family crest
- 好位【こうい】
noun:
- favourable position (esp. in horse racing, e.g. in 3rd to 5th place during a race) - abbreviation ➜ 好位置
- オネエ言葉【オネエことば】おねえ言葉・お姉言葉【おねえことば】
noun:
- sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) - Linguistics term
- しゃべくり《喋くり》
noun:
- chatting without a break; talking without pause
- amusing two-person dialogue (form of stand-up comedy) ➜ しゃべくり漫才
- 鬼の霍乱【おにのかくらん】
expression / noun:
- person of strong constitution unexpectedly falling ill; sickness of a stout man; the devil getting sunstroke [literal]
- 唸るほど【うなるほど】唸る程・うなる程
expression / adverbial noun:
- to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash)
- 指切りげんまん【ゆびきりげんまん】指きりげんまん・指切拳万
noun:
- pinky swear; pinky promise; making a pledge by hooking each other's little fingers ➜ 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます【ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます】・指切り
- 書類選考【しょるいせんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- document screening; paper screening; narrowing down a field of applicants based on resumes, written applications, etc.
- ほう・ほー・ホー
interjection:
- oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.
expression:
- hoo (owl call); toot (sound of a flute) - onomatopoeia
- ラングドシャ・ラング・ド・シャ
noun:
- cat tongue; thin cookie or chocolate shaped like a tongue - Food term - From French "langue de chat"
- 寺内町【じないちょう・じないまち】
noun:
- town built within the semi-fortified compounds of a temple (during the Warring States period)
- 鰯の頭も信心から【いわしのあたまもしんじんから・いわしのかしらもしんじんから】
expression:
- faith is mysterious; through faith, even something trivial (like a pilchard's head) seems valuable - proverb
- 送客【そうきゃく】
noun:
- sending off a customer (e.g. to the closest train station)
- sending customers (somebody's way)
- 裾切り【すそぎり】裾切irr.
noun:
- exemption (from a regulation, etc. usu. because of small scale)
- cut-off cuffs (trousers, etc.)
- 退園【たいえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving a park, garden, zoo, etc.
- leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)
- 玉糸【たまいと】
noun:
- dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms ➜ 玉繭
- 一刻の猶予もない【いっこくのゆうよもない】一刻の猶予も無い Inflection
expression / adjective:
- not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer
- 書き下し【かきくだし】書下し
noun:
- writing from top to bottom
- writing without a pause
- translation of classical Chinese into Japanese - abbreviation ➜ 書き下し文
- 伝書【でんしょ】
noun:
- book or scroll that has been handed down through generations; book of secrets
- delivering a letter
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary