Results, in+common+with+the+direct+disciples

Showing results 22526-22550:

ていほんteihon

noun:

  • revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections
  • final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author
せんりょうsenryou

noun:

  • member of parliament
  • the elite
つつぬけtsutsunuke

noun:

  • being overheard; being leaked (e.g. secrets)
  • going in one ear and out the other
きりかえすkirikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to slash back
  • to strike back; to counterattack; to retort
  • to cut the wheel
  • to perform a twisting backward knee trip - Sumo term 切り返し
ばんかbanka

adverbial noun / noun:

  • late summer
  • sixth month of the lunar calendar - obsolete term 水無月
あいべやaibeya

noun:

  • sharing a room; dormitory room
  • match between wrestlers from the same stable - Sumo term

そのsonobanha見知らぬmishiranuhitoto相部屋aibeyaになったninatta I doubled up with a stranger that night.

ひやかしhiyakashi

noun:

  • teasing; chaffing; raillery; ridicule; jeering

noun / ~の noun:

  • merely asking the price; just looking at goods; window-shopping; browsing
みたまmitamaごりょうgoryouみたまmitama

noun:

  • spirit of a deceased person - honorific language
  • the Holy Ghost; the Holy Spirit みたま - honorific language 聖霊

御霊mitamaによってniyotte生まれるumareruものmonomominaそのとおりsonotooriですdesu So it is with everyone born of the Spirit.

だいふくdaifuku

noun:

  • great fortune; good luck
  • rice cake stuffed with bean jam - abbreviation 大福餅

karenokaoha大福daifukunoようyouだっdata His face was very chubby.

こうきゅうkoukyuu

noun:

  • inner palace (reserved for women); harem; seraglio 七殿五舎
  • consort of the emperor

watashiにはniha後宮koukyuuno支配者shihaishaになるninaru資質shishitsuhaどうやらdouyaraないnaiようだyouda It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.

ひのたまhinotama

noun:

  • fireball; ball of fire
  • will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern
ふみこむfumikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid
  • to come to grips with; to get to the core of

詳しいkuwashiiことkotoga全部zenbuわかるwakaruまでmadehaあわててawateteその場sonobaniふみこむfumikomuna見当がつくkentougatsukuまでmadeha慎重にshinchouniかまえてkamaeteおれore Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.

かたたたきkatatataki Inflection

noun / ~する noun:

  • shoulder massage (performed by tapotement)
  • tap on the shoulder (request to resign)
あぶらあげaburaageあぶらげaburage Inflection

noun:

  • aburaage; thin deep-fried slices of tofu - Food term

noun / ~する noun / ~の noun:

  • frying in oil; deep-fried food
いたまえitamae

noun:

  • chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook - Kantō dialect 板場【いたば】
  • area of a kitchen that contains the chopping board - orig. meaning
きょあくkyoaku

noun:

  • great evil
  • scum of the earth; monster; fiend
ぼだいbodai

noun:

  • bodhi; enlightenment - Buddhism term
  • happiness in the next world - Buddhism term
かいせきりょうりkaisekiryouri

noun:

  • tea-ceremony dishes 会席料理
  • traditional Japanese meal brought in courses
あらいばaraiba

noun:

  • washing place (e.g. for laundry or tableware)
  • place for washing oneself in a bathroom
ゆぶねyubune

noun:

  • bathtub
  • boat with a bathtub rented to customers (Edo period)

スキーSUKIIwoshitanochi温泉onsenno湯舟yubune湯船yubuneniゆっくりyukkuri浸かっtsukaたらtarakaradanoshinまでmade温まるatatamaruことkotoga出来るdekiru After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.

ばんしゅうbanshuu

adverbial noun / noun:

  • late autumn (fall)
  • ninth month of the lunar calendar - archaism 長月

スコットランドSUKOTTORANDOno晩秋banshuuhaかなりkanari寒いsamui Late autumn in Scotland is rather cold.

ばんしゅんbanshun

adverbial noun / noun:

  • late spring
  • third month of the lunar calendar - obsolete term
しょとうshotouはつふゆhatsufuyu

adverbial noun / noun:

  • early winter
  • tenth month of the lunar calendar - obsolete term
くういkuui

noun:

  • vacant post; vacancy
  • post in name only
ふゆやまfuyuyama

noun:

  • wintry mountain
  • mountain that is often climbed during the winter

watashiha前もってmaemotte十分なjuubunna準備junbimoせずsezuni冬山fuyuyamani登るnoboruようなyounaばかbakaではないdehanai I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary