Results, in+common+with+the+direct+disciples
Showing results 22551-22575:
- 助け舟☆【たすけぶね】助け船・助けぶね
noun:
- lifeboat
- friend in need; helping hand; timely help
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
- 露払い☆【つゆはらい】
noun:
- outrider; herald
- rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony - Sumo term
- 長征☆【ちょうせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- lengthy military expedition
noun:
- the Long March (China, 1934-1936)
- 一喝☆【いっかつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sharp, loud rebuke; bark; roar
- rebuke used in Zen to achieve enlightenment ➜ 喝【かつ】
父に一喝されてそれを止めた。 I gave it up after my father had given me a good scolding.
- 袈裟☆【けさ】
noun:
- kasaya; monk's stole - Buddhism term
- wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation ➜ 袈裟懸け
- 入水☆【にゅうすい・じゅすい】 Inflection
noun / ~する noun:
- suicide by drowning; drowning oneself
- entering the water; hitting the water [にゅうすい]
- 付け出し☆【つけだし】付出し
noun:
- bill; account
- very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division - Sumo term
- マウンティング☆・マウンチング Inflection
noun / ~する noun:
- mounting (animal behaviour)
- putting somebody down (esp. in an underhanded way) in an attempt to appear superior; putting somebody in their place
- 早贄【はやにえ】速贄
noun:
- butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption - abbreviation ➜ 百舌の早贄
- first offering of the season - orig. meaning
- 洋銀【ようぎん】
noun:
- German silver; nickel silver
- silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods
- 尻叩き【しりたたき】尻たたき Inflection
noun / ~する noun:
- spanking
noun:
- traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility
- お蔵入り【おくらいり】御蔵入り Inflection
noun / ~する noun:
- being postponed; being shelved; being put on hold - idiom
- putting in storage; thing put in storage - lit. meaning
- 夢判断【ゆめはんだん】
noun:
- interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
- The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)
- お正月【おしょうがつ】御正月
noun:
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
- 槍玉に挙げる【やりだまにあげる】槍玉にあげる・やり玉に挙げる・やり玉にあげる・槍玉に上げるirr.・やり玉に上げるirr. Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism - idiom
- to pierce with a spear
- 飯炊き女【めしたきおんな】
noun:
- female cook; kitchenmaid
- woman who served both as a waitress and a prostitute in Osaka teahouses - archaism
- かまをほる《釜を掘る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise - colloquialism - vulgar ➜ お釜を掘る
- to crash one's car into the back of another
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary