Results, meaning of life
Partial results:
Showing results 22651-22675:
- 焦る☆【あせる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised
教習所の教師にそう焦るなと言われています。 My driving instructor says I should be more patient.
- 原色☆【げんしょく】
noun:
- primary colour; primary color
- pure color; unmixed color; striking color
- original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)
- 貸し切る【かしきる】貸切る・貸しきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to reserve (for exclusive use); to charter; to book
- to lend out completely; to lend out all of (something)
- 水屋【みずや】
noun:
- purificatory font at shrines and temples
- kitchen
- cupboard
- room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed
- vendor of drinking water
- building for taking refuge during a flood
- めくりカルタ《捲りカルタ》
noun:
- mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
- hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) ➜ 花札
- 優先席【ゆうせんせき】
noun:
- priority seat; courtesy seat; seat provided in trains, buses, etc. for the use of the disabled, young children, the elderly, pregnant women, etc.
- 配する【はいする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) ➜ 配る
- to arrange; to lay out (as in decorating)
- to marry off - archaism
- to exile; to banish - archaism
- 配す【はいす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) ➜ 配する
- to arrange; to lay out (as in decorating)
- to marry off
- to exile; to banish
- 思いを寄せる【おもいをよせる】想いを寄せる・想いをよせる・思いをよせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to give one's heart to; to fall in love
- to turn one's mind towards; to think of
- 眠る☆【ねむる・ねぶるobs.】睡る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sleep (not necessarily lying down) ➜ 寝る
- to die
- to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused [ねむる]
- to close one's eyes - archaism
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 In case you sleep, set the alarm.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。 I could not sleep because of the noise.
- 年中☆【ねんじゅう・ねんちゅう・ねんぢゅう】年じゅう【ねんじゅう】
noun:
- whole year; all year round; throughout the year
adverb:
- always; all the time; perpetually [ねんじゅう・ねんぢゅう]
noun:
- during an era
- middle class (of a nursery school, etc.) [ねんちゅう]
私は1年中テニスをします。 I play tennis all the year around.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
- 留め☆【とめ】止め
noun / suffix:
- (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)
- remaining (e.g. poste-restante)
- forty-five degree angle [留め]
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
- 目鼻が付く【めはながつく】目鼻がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
- お立ち台【おたちだい】御立ち台・御立台
noun:
- Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public
- (sports) interview platform; winner's platform; rostrum - colloquialism
- dancing platform (in a disco) - slang
- 喉元過ぎれば熱さを忘れる【のどもとすぎればあつさをわすれる】
expression:
- danger past and God forgotten; once on shore, we pray no more; once it's past the throat, one forgets the heat (of the swallowed object) [literal] - proverb
- ボリューム見出しラベル【ボリュームみだしラベル】
noun:
- beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header - IT term
- ボリューム始めラベル【ボリュームはじめラベル】
noun:
- beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header - IT term
- 生き☆【いき】活き
noun:
- living; being alive Antonym: 死に
- freshness; liveliness; vitality
- situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
- stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone
prefix:
- damned
- 飲ませる☆【のませる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make somebody drink
- to serve alcohol; to treat somebody to drinks
ichidan verb / intransitive verb:
- to be drinkable (esp. of alcohol)
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 You can take a horse to water, but you can't make him drink.
- 底をつく【そこをつく】底を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to run out of; to dry up; to be depleted
- to hit the bottom; to bottom out
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for meaning of life:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary