Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 2276-2300:
- 尻を持ち込む【しりをもちこむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to bring a complaint to a person (who is responsible for the problem)
- 御輿を担ぐ【みこしをかつぐ】みこしを担ぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to wheedle a person into doing something
- to carry a portable shrine
- 立場を取る【たちばをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a position (e.g. on an issue); to adopt a stance
- 話の穂を継ぐ【はなしのほをつぐ】話の穂をつぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to pick up the thread of a story; to resume a conversation
- あぶれる《溢れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.)
- to be left out; to be crowded out
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
- 虫封じ【むしふうじ】
noun:
- incantation to rid a child of insects traditionally believed to cause disease; charm to cure colic, tantrums, etc.
- 彩なす【あやなす】綾なす・操す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern [彩なす・綾なす]
- to manipulate skillfully
錦あやなす木々で山が染まっていた。 The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
- 門前雀羅を張る【もんぜんじゃくらをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be (practically) deserted; to have no visitors; to set a sparrow net in front of the gate [literal] - idiom ➜ 門前雀羅【もんぜんじゃくら】
- くたばる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak - colloquialism
- to be pooped; to be exhausted; to be knackered
- 往ぬ【いぬ】去ぬ Inflection
godan ~ぬ verb / ~ぬ verb (irregular) / intransitive verb:
- to go home - Kansai dialect
- to go; to leave - archaism
~ぬ verb (irregular) / intransitive verb:
- to pass (of time) - archaism
- to die - archaism
- to go bad; to rot - archaism
- 越える★【こえる】超える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past - esp. 越える
- to exceed; to surpass; to be more (than) - esp. 超える
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。 Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
- 口裏☆【くちうら】口占・口うら
noun:
- determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech - esp. 口裏
- divining good or bad luck from listening to someone - esp. 口占 - archaism
- 委員会に諮る【いいんかいにはかる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to submit (a plan) to a committee for deliberation
- 原級に留める【げんきゅうにとどめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep (a student) back (to repeat a grade)
- 山を越す【やまをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to surmount a difficulty; to go across a mountain ➜ 峠を越す
- 業とする【ぎょうとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work at a profession; to pursue a vocation
- 期限を切る【きげんをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to set a deadline; to fix a time limit ➜ 切る【きる】
- 伏せる☆【ふせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down
- to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes)
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground)
ichidan verb / transitive:
- to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to lie down; to retire; to go to bed (with an illness) - usu. 臥せる ➜ 臥せる【ふせる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary