Results, meaning of life
Partial results:
Showing results 22751-22775:
- いずれ☆・いづれirr.《何れ・孰れ》
adverb / pronoun:
- where; which; who
- anyway; anyhow; at any rate
adverb:
- sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time
pronoun:
- both; either; any; all; whichever
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。 Anything that can be misunderstood will be.
- 儲ける☆【もうける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to profit; to get; to earn; to gain
- to have (bear, beget) a child
- to have a stroke of luck
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
- 落ち合う☆【おちあう】落合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
- to join (of roads, rivers, etc.); to flow together
君の家と私の家の中間で落ち合うことにしよう。 Let's meet halfway between your house and mine.
- ピントが外れる【ピントがはずれる】 Inflection
ichidan verb / expression:
- to be out of focus
- to be off the point; to not have got the point
- 応変能力【おうへんのうりょく】
noun:
- ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment - four character idiom
- 黄昏れる【たそがれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fade into dusk; to fade into twilight
- to decline; to wane; to abate
- to look melancholic (of a person) - colloquialism
- ヤブサメ
noun:
- Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps; family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc.
- いる☆《居る》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be (of animate objects); to exist ➜ 在る
- to stay
ichidan verb / auxiliary verb:
- to be ...-ing; to have been ...-ing - after the -te form of a verb; indicates continuing action or state
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 Some have lost faith in democracy.
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
- パタン・ぱたん Inflection
~と adverb / ~する noun:
- ほたえる・ほだえる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to mess around; to clown around - archaism
- to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt - archaism
- スカラー・スカラ・スケーラー・スケーラ
noun:
- scalar
- Selective Compliant Assembly Robot Arm (type of industrial robot); Selective Compliant Articulated Robot Arm; SCARA [スカラー・スカラ]
- 用を足す【ようをたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to take care of some business; to go on an errand
- to relieve oneself; to do one's business; to go to the toilet
- 認定こども園【にんていこどもえん】認定子ども園・認定子供園
noun:
- certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten
- こども園【こどもえん】子ども園・子供園
noun:
- certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten - abbreviation ➜ 認定こども園
- はみ出る【はみでる】食み出る☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jut out (of bounds)
- to be crowded out; to be forced out
- 倫理規定【りんりきてい】
noun:
- code of ethics; ethical code; ethical consideration; ethical provision; ethics regulation; honor (honour) code
- やってくる☆《やって来る・遣って来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to come along; to come around; to turn up
- to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 Watch out for his latest movie which comes out next month.
- たとう紙【たとうがみ・たとうし】畳紙【たとうがみ・たとうし・たたんがみ・たたみがみ】
noun:
- folding paper-case; kimono wrapping paper
- paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) ➜ 懐紙【かいし】
- カンランハギ・ブラックスポットサージャンフィッシュ・ブラックスポットサージョンフィッシュ
noun:
- black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon
- 言葉を尽くす【ことばをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
- 富国強兵☆【ふこくきょうへい】
noun:
- wealth and military strength of a country; "rich country, strong army": a slogan from the Meiji era referring to the government's goals for the country - four character idiom
- 整理券【せいりけん】
noun:
- numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)
- zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
- 隠れ里【かくれざと】
noun:
- hidden village (esp. hidden retreat for nobles or refuge for soldiers of a defeated army); isolated village
- legendary land (deep in mountains or underground); Shangri-La
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for meaning of life:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary