Results, meaning of life

Partial results:

Showing results 22776-22800:

リャンメンRYANMEN

noun:

いいとこどりiitokodori Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)
退しりぞくshirizokuしぞくshizokuobs. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to step back; to move back; to retreat
  • to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit
  • to resign; to retire; to quit
  • to concede

おいoiいい加減iikagenパンツPANTSUネタNETAhaやめとけyametokeyona読者dokushaga退くshirizokuドンビキDONBIKI Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!

おじojiha去年kyonen教職kyoushokuwo退いたshirizoitagaそれでもsoredemo何とかnantoka大学daigakudeno地位chiiniしがみつこうshigamitsukouとしたtoshita My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.

ぼけるbokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus
かくかくさんぼうしじょうやくkakukakusanboushijouyaku

noun:

  • Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; Nuclear Non-Proliferation Treaty
ねんまつしょうよnenmatsushouyo

noun:

  • year-end bonus; bonus salary given at the end of the year
そなえもちsonaemochiold

noun:

  • offering of mochi rice cakes; mochi rice cakes used as offering 鏡餅
とつぐtotsugu Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)
  • to have sexual intercourse - archaism
ひとじらみhitojiramiヒトジラミHITOJIRAMI

noun:

  • Pediculus humanus (species of louse that infests humans); body louse; body lice; head louse; head lice
むらくものつるぎmurakumonotsurugi

noun:

  • Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia) - obscure term 天叢雲剣
はいるhairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to enter; to go into Antonym: 出る
  • to break into
  • to join; to enroll
  • to contain; to hold; to accommodate
  • to have (an income of)
  • to get; to receive; to score

わたしwatashihamorinonakani入ってhaitteyamani駆け上がったkakeagattaことkotowo後悔koukaiしていないshiteinai。」tootoutoha答えたkotaeta "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

お宅otakuga休暇kyuukade出かけているdekaketeirumani泥棒dorobouga入りましたhairimashita A burglar broke into your house while you were away on vacation.

18saidatoごまかしてgomakashitemo通るtoorunoならnarakareha軍隊guntaini入りhairiたいtaiのだnodaga If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.

18sai以下ikanohitohaアルコールARUKOORUno入ったhaitta飲み物nomimonowo買ってkattehaいけないikenaiことになっていますkotoninatteimasu People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

kareha月収gesshuu2000ドルDORUnokinga入るhairu He has a monthly income of 2,000 dollars.

おぼれるoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water)
  • to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in

彼女kanojoha自分jibunno子供達kodomotachiga溺れるoborerunowo救ったsukutta She saved her children from drowning.

sakeniおぼれるoboreruna Don't indulge yourself too much in drinking.

どっとdottoドッとDOttoドっとDOtto

adverb:

  • bursting out (laughter); breaking out (applause); roaring; whooping - onomatopoeia
  • in a rush; in a surge; flooding in; pouring in - onomatopoeia
  • suddenly; all of a sudden - onomatopoeia
てもとtemoto

adverb:

  • at hand; on hand; nearby; close at hand

noun:

  • way of moving one's arms; skill
  • money at hand; pocket money
  • grip; handle

watashihaいつもitsumo辞典jitenwosatsu手元temotoni置いていますoiteimasu I always keep three dictionaries at hand.

手元temotoniあまりamariお金okaneno持ち合わせmochiawasegaありませんarimasen I don't have a lot of money on me.

からkara

particle:

  • from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  • from (originator); by
  • because; since - follows verbs, adjectives
  • out of (constituent, part)
  • through (e.g. window, vestibule)
  • after; since - following the te-form of a verb
だんトツdanTOTSUダントツDANTOTSU

noun / ~の noun:

  • far and away the best; the very best; cream of the crop; crème de la crème; decisive lead; commanding lead - from 断然 + トップ - abbreviation - slang

karehaチームCHIIMUdeダントツDANTOTSUno好選手kousenshuda He is by far the best player on the team.

あやかるayakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something)
  • to be named after
それまでsoremadeirr.

expression:

  • until then; till then; up to that time
  • to that extent
  • the end of it; all there is to it
だいdai

prefix:

  • the large part of
  • big; large; great

suffix:

  • approximate size; no larger than
  • -university - abbreviation 大学

noun:

  • large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting)

このkono決定ketteihaあなたanatano提案teianni負うouところtokorodaiであったdeatta Your suggestion weighed heavily in this decision.

dai至急shikyuuお願いonegaiなるべくnarubeku早くhayakuお願いしますonegaishimasu I need it ASAP.

瞬くmabatakuうちuchiniテニスボールTENISUBOORUdaino団子dangoga消え去ったkiesatta In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

daikashouka Large or small?

やつめyatsume

noun:

  • eighth (place, position, etc.) - abbreviation
  • having eight eyes; having many eyes
  • (of a fabric) having a loose knit
  • lamprey 八目鰻
  • eight-holed arrow whistle 八目鏑
ともtomo

particle:

  • certainly; of course; to be sure; surely
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although - usu. with vol. verb or adj. stem
  • without even; without so much as - with neg. verb
  • at the (least, earliest, etc.) - after an adverb 遅くとも

expression:

  • also (called)

particle:

  • well - sometimes esp. an emphatic form of the particle と
ひゃっきやぎょうhyakkiyagyouひゃっきやこうhyakkiyakou

noun:

  • many monsters, spirits, etc. forming a line and walking through the night - four character idiom
  • veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about presenting a most scandalous sight
おかめokame

noun:

  • homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman - derogatory term お多福ひょっとこ
  • soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. - abbreviation お亀蕎麦
さいきんsaikin

noun:

  • metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs 切り金
  • cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds) 切り金
ようらくyouraku

noun:

  • personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem
  • moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for meaning of life:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary