Results, all-in wager

Partial results:

Showing results 2301-2325:

くれるkureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get dark; to grow dark
  • to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close
  • to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

fuyunohiha速くhayaku暮れるkureru In the winter, days are shorter.

たちならぶtachinarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line - 建ち並ぶ refers to buildings
  • to be equal to; to be on a par with 立ち並ぶ・立並ぶ

その通りsonotoorini立ち並ぶtachinarabu木々kigihaharuni美しいutsukushiihanawo咲かせますsakasemasu The trees that line the street have lovely blossoms in spring.

うわてuwateかみてkamite Inflection

adjectival noun / noun:

  • upper part

noun:

  • upper stream; upper course of a river かみて
  • right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV) かみて

adjectival noun / noun:

  • skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) うわて

noun:

  • over-arm grip on opponent's belt うわて - Sumo term

妙子taekoha上手jouzuからkara登場toujouしてshite Taeko, come on from stage left.

よめとおめyometoome

noun:

  • seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance - four character idiom
ふりつこうとうがっこうfuritsukoutougakkou

noun:

  • prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures); public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures) 県立高等学校
のぞむnozomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to look out on; to overlook; to front onto
  • to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
  • to deal with (an issue)
  • to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
たいするtaisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to face (each other); to be facing
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with

kou不幸fukouというtoiuものmonoha人生jinseiにおけるniokeru出来事dekigoto自体jitaino性質seishitsuによるniyorunodehaなくnakuそれらsoreraniどうdou対するtaisurukaniずっとzutto多くookuかかっkakateいるirutowatashihaますますmasumasu確信kakushinwo強めtsuyometeいるiru I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.

たいすtaisu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to face (each other); to be facing 対する
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with
いじょうijou

adverbial noun / temporal noun:

  • not less than; ... and more; ... and upwards
  • beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that)
  • above-mentioned; foregoing
  • since ...; seeing that ...
  • this is all; that is the end; the end

sai以上ijouno子供kodomoha学校gakkouni通わkayowaなければならないnakerebanaranai Children of six and above should attend school.

これkore以上ijouno値引きnebikiha私どもwatashidomowo赤字akajini追いやるoiyaruでしょうdeshou A further reduction would make us go into the red.

以上ijouのようにnoyouni実にjitsuniシンプルなSHINPURUna誰でもdaredemo出来るdekiruノウハウNOUHAUde十分なjuubunna利益riekito顧客kokyakuha確保kakuhoできるdekiruのですnodesu As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!

公僕koubokumo人間ningendeあるaruことkotoまたmata人間ningenであるdearu以上ijou過ちayamachiwo犯すokasu可能性kanouseigaあるaruことkotowokareha認識ninshikiしているshiteiru He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.

以上ijouですかdesuka Is that all?

しちじょうshichijou

noun:

  • seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire)
  • seven effects (of a traditional Chinese medicine)
おちるochiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
  • to be omitted; to be missing
  • to decrease; to sink
  • to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
  • to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
  • to become indecent (of a conversation)
  • to be ruined; to go under
  • to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) 狐が落ちる【きつねがおちる】
  • to fall (into someone's hands); to become someone's possession
  • to fall (into a trap); to fall (for a trick)
  • to give in; to give up; to confess; to flee
  • to fall; to be defeated; to surrender
  • to come to (in the end); to end in
  • to fall (in love, asleep, etc.) 恋に落ちる【こいにおちる】眠りに落ちる【ねむりにおちる】
  • to swoon (judo)
  • to consent; to understand 腑に落ちない【ふにおちない】
  • to crash; to freeze - IT term
  • to die - of animals
  • to move to the depths - of fish when it gets cold

kareha試験shikenni落ちるochiruto思っていましたomotteimashita He expected to fail the exam.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

tsukuenoueni寝かせてnekasete置くokuto転がってkorogatte落ちるochiruことがあるkotogaaruのでnode試験管立てshikenkandateni立ててtateteおくoku If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.

てをだすtewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn one's hand to; to reach out one's hand
  • to get involved in; to make a move on
  • to start a fight; to make a move in violence
かんじょうkanjouかんちょうkanchou

noun:

  • baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
  • baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
  • pouring water onto a gravestone - Buddhism term
  • teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
すりぞめsurizome

noun:

  • method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner 摺り込み染め
ところtokorooldとこtoko

noun / suffix:

  • place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
  • address
  • district; area; locality
  • one's house
  • point; aspect; side; facet いいとこ
  • passage (in text); part
  • space; room
  • thing; matter

noun:

  • whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
  • about to; on the verge of - after present form of a verb
  • was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb

さあsaakon汲みkumiなさいnasaiそしてsoshite宴会enkaino世話役sewayakunotokoroni持っていきmotteikiなさいnasai Now draw some out and take it to the master of the banquet.

そのうちにsonouchiniあなたanatanoところtokoronio邪魔jamaしてshitemoいいiiですかdesuka」「どうぞdouzoどうぞdouzo "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."

驚かないodorokanaitokorowoみるmiruto知ってたshittetanone Seeing that you're not surprised, I think you must have known.

おじojiwo見送りmiokuriniekini行ってきたittekitaところtokoroda I have been to the station to see my uncle off.

あっaいけないikenai忘れるwasureruところtokoroだったdatta Oh, no! I almost forgot!

あずかるazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
  • to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
  • to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
  • to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself

地価chikaga上がりagari続ければtsuzukerebawatashihaかなりkanarino利益riekiniあずかるazukaruことkotoになろうninarou I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.

銀行ginkouhahitonokinwo預かるazukaru The bank keeps money for people.

ちゅうもんchuumon

noun:

  • gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture) 寝殿造り対の屋釣り殿
  • central gate (between the main gate and main hall of a temple)
  • central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse)
くわわるkuwawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be added to; to be appended
  • to join in (e.g. a group of friends); to participate
  • to increase (e.g. heat); to gain in (e.g. influence); to grow; to gather (speed)
  • to be applied (e.g. heat, pressure); to be exerted

彼女kanojoga私達watashitachini加わるkuwawaruなんてnante思ってもいなかったomottemoinakatta I never expected that she would join us.

彼女kanojoga私たちwatashitachini加わるkuwawaruなんてnante思っていなかったomotteinakatta I never expected that she would join us.

とうじるtoujiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow)
  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投じる 身を投じる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan verb / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)

反対hantaihyouwo投じるtoujiruつもりtsumorida I'm voting no.

とうずるtouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow) - usu. 投じる 投じる

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投ずる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)
かたkataがたgata

noun:

  • model; type (e.g. of machine, goods, etc.)
  • type; style; pattern - がた when a suffix 朝型
  • mold (mould); template; model
  • kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)
  • form (i.e. customary procedure)
  • size (i.e. clothing, shoes)
  • inch (in diagonal display size)
  • (taxonomical) form - obscure term 品種

600-JgatanoプリンターPURINTAAga1997nenno5月gogatsu4日までmade在庫切れzaikogiretono御知らせgoshiraseありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.

彼女kanojohaハートHAATOgatanoイヤリングIYARINGUwoしていたshiteita She wore heart-shaped earrings.

そのsonozouhakatani入れられてirerarete作られたtsukurareta The statue was cast in a mold.

つうずるtsuuzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 通じる
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate

これkoreha古今東西kokontouzaini通ずるtsuuzuru真理shinriであるdearu This is a universal truth that transcends time.

きろくkiroku Inflection

noun:

  • record; minutes; document
  • record (e.g. in sports); results; score

~する noun:

  • to record; to document
  • to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value

今年kotoshiになってninatteやっとyattoこれらのkorerano記録kirokugaみんなminnani利用riyouできるようになったdekiruyouninatta It was not until this year that these documents were made available to the public.

この種konotaneha長距離choukyori移動idouno記録kirokuwo持っていますmotteimasu This species holds the record for long-distance migration.

無言mugonga記録kirokuされたsaretaためしtameshihaないnai No silence was ever written down.

日本nipponno貿易黒字bouekikurojiha史上shijou最高saikouwo記録kirokuしましたshimashita Japan's trade surplus soared to a record high.

げんせりやくgenseriyakuげんぜりやくgenzeriyaku

noun:

  • benefits gained in this world through observance of the Buddhist teachings; happiness gained in this world through observance of the Buddhist teachings - four character idiom - Buddhism term
じんずいjinzuiしんすいshinsuiしんずいshinzuiじんすいjinsui

noun:

  • water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow
  • miracle-working water
  • water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for all-in wager:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary