Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 2301-2325:

はっぴゃくやちょうhappyakuyachou

noun:

  • the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other - four character idiom
かわうそうおをまつるkawausouowomatsuru

expression:

  • one of the 72 climates (from the 16th to the 20th of the first lunar month) 七十二候
e

noun:

  • wisdom; enlightenment
  • prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom - Buddhism term 三学
にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
おやくそくoyakusoku Inflection

noun / ~する noun:

  • promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language 約束

noun / ~の noun:

  • something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
ほんぞんhonzon

noun:

  • principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol
  • the man himself; the person at the heart of the matter - humorous term

このkonoterano本尊honzonhananiであるdearuka知っていますshitteimasuka Do you know which deity this temple is dedicated to?

しゅびshubi

noun:

  • priest's flapper made from the tail of a large deer; long stick with the tail of a large deer attached 払子
みとどけるmitodokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain
めのなかにいれてもいたくないmenonakaniiretemoitakunai

expression:

  • thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye - idiom
たかかしてはととなるtakakashitehatotonaruたかけしてはととなるtakakeshitehatotonaru

expression:

  • one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) 七十二候
えびおebioかいろうびkairoubiえびおebio

noun:

  • goldfish with a shrimp-like tail えびお
  • head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail)
おさとがしれるosatogashireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away お里親の顔が見たい
だいじょうだんdaijoudan

noun:

  • holding a sword above one's head (kendo posture) - Martial Arts term
  • haughty attitude; overbearing manner
てだしtedashi Inflection

noun / ~する noun:

  • meddling; interfering

noun:

つまらないtsumaranai手出しtedashiwoしてshiteやぶへびyabuhebini終わったowatta He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.

こづれkozure

noun:

  • taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.)
オウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshiオウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshi

noun:

  • parroting back; repeating (something one was told) like a parrot - oft. adv. as おうむ返しに
だめもとdamemotoダメもとDAMEmoto

noun:

  • giving something a try because one has nothing to lose - colloquialism - abbreviation 駄目で元々
さいまきsaimaki

noun:

  • kuruma prawn (esp. a small one, i.e. less than 10 cm in length) 車海老
じゅうへいきんjuuheikin

noun:

  • solitary confinement in a dark cell without bedding (for up to one week)
ろくかんのんrokukannonろっかんのんrokkannon

noun:

  • the Six Forms of Avalokitesvara (one for each of the six realms) 六道
いわんとするiwantosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means

そのsono教授kyoujuha私のwatashinoいわんとするiwantosuruことkotoga理解rikaiできなかったdekinakatta The professor was unable to comprehend what I meant.

でんかのほうとうをぬくdenkanohoutouwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to employ one's secret weapon; to play one's trump card; to use the ace up one's sleeve - idiom
かいつうkaitsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services
  • reopening (e.g. a road to traffic); resumption of services

hashiha開通kaitsuuしているshiteiru The bridge is open to traffic.

ごほんぞんgohonzon

noun:

  • principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol
  • the man himself; the person at the heart of the matter - humorous term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary