Results, to read a book avidly

Partial results:

Showing results 2301-2325:

たえるtaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to bear; to stand; to endure; to put up with

ichidan verb / intransitive verb:

  • to support; to withstand; to resist; to brave
  • to be fit for; to be equal to

honwo読みyomi考えkangaewo話し合うhanashiauことkotode知恵chieya異なるkotonaruアイデアAIDEAni耐えるtaeruことkotowo学ぶmanabuことができるkotogadekiru By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

ぶっこむbukkomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to throw; to toss; to cast
  • to mix
  • to wear (sword, etc.); to carry
きくkiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hear
  • to listen (e.g. to music) - usu. 聴く
  • to ask; to enquire; to query - 聴く is more formal
  • to learn of; to hear about
  • to follow (advice); to comply with
  • to smell (esp. incense); to sample fragrance 聞く・聴く 香を聞く

あのanoutawo聴くkikuto必ずkanarazu高校koukou時代jidaiwo思い出すomoidasu I never hear that song without remembering my high school days.

彼等kareraにはniha音楽ongakuwo聴くkikumimigaないnai They don't have an ear for music.

なんでnande聞くkikuno Why do you ask?

ちらつかせるchiratsukaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to show; to display; to flash
  • to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply
  • to send flurries (of snow, etc.)
へんれいひんhenreihin

noun:

  • thank you gift; gift given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc.
  • gift sent from a locality to a tax payer as part of the "furusato nozei" tax scheme ふるさと納税
かいこうkaikou Inflection

noun / ~する noun:

  • opening a port (seaport, airport, etc.); starting operations at a port
  • opening a port to foreign vessels or trade

shin東京toukyou国際kokusai空港kuukouga成田naritani開港kaikouしたshita The New Tokyo International Airport was opened in Narita.

わだいになるwadaininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be in the news; to be talked about; to become a popular topic of conversation; to become the talk of the town; to become topical
さがるsagaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower Antonym: 上がる
  • to hang; to dangle
  • to move back; to step back; to withdraw; to retire
  • to deteriorate; to fall off; to be downgraded
  • to get closer to the present day
  • to go south - in Kyoto

あお向けaomukeni寝るnerutoshitayaノドチンコNODOCHINKOgaノドNODOnookuni下がるsagaruためtame上気道joukidouga塞がりfusagariやすくyasukuなりますnarimasu If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.

眠るnemurutokaradano機能kinougaゆっくりyukkuriになりninari体温taionga下がるsagaru When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.

物価bukkahaまもなくmamonaku下がるsagaruはずhazuda Prices ought to come down soon.

かけあがるkakeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

彼女kanojogameni涙を浮かべてnamidawoukabete階段kaidanwo駆け上がるkakeagarunowo見たmita She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.

せんれつふっきsenretsufukki Inflection

noun / ~する noun:

  • return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback - four character idiom
みこしをすえるmikoshiwosueru輿 Inflection

expression / ichidan verb:

  • to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
ことわるkotowaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline
  • to inform; to give notice; to tell in advance
  • to ask leave; to excuse oneself (from)

彼女kanojoha彼のkarenoプロポーズPUROPOOZUwo断るkotowaruほかなかったhokanakatta She had no choice but to turn down his proposal.

きようkiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • appointment (to a position, job, etc.); being used for a role; promotion

最終回saishuukainiピンチヒッターPINCHIHITTAAga起用kiyouされたsareta A pinch hitter was brought into action in the last inning.

いちひめにたろうichihimenitarou

expression:

  • It's good to have a girl first and then a boy
まるでかこむmarudekakomuえんでかこむendekakomuまるでかこむmarudekakomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle
ぐんばいをかえすgunbaiwokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to start a bout with the turn of a referee's fan - Sumo term
うだつudatsuold

noun:

パネェPANEEぱねぇpaneeパネエPANEEぱねえpaneeパねぇPAneeぱネェpaNEE

expression / adverb / prefix:

  • a lot; to a very great extent; absolutely - slang - abbreviation 半端ない
こてんkoten

noun:

  • classic (work, esp. book); the classics

古典kotenno文学書bungakushowo読むyomuことkotoha価値kachinoあるaruことkotoですdesu It is worthwhile reading classical works of literature.

そうていsoutei Inflection

noun / ~する noun:

  • binding (book); format
しょうほんshouhon

noun:

  • excerpt; abridgment; book of selections
ぜんぺんzenpen

noun:

  • whole book (volume); complete episode

watashihaそのsonohon全編zenpen残らずnokorazu読んだyonda I read the book from cover to cover.

イエローブックIEROOBUKKUイエロー・ブックIEROO/BUKKU

noun:

  • Yellow Book
カセットブックKASETTOBUKKUカセット・ブックKASETTO/BUKKU

noun:

  • cassette book
コードブックKOODOBUKKUコード・ブックKOODO/BUKKU

noun:

  • code book

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a book avidly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary