Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 23026-23050:

おどりあがるodoriagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down
あぶらこaburakoアブラコABURAKO

noun:

  • (as used in Northern Japan) greenling 鮎魚女
  • (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish 目高
かていをもつkateiwomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family 所帯を持つ
こくさいじんけんきやくkokusaijinkenkiyaku

noun:

  • International Covenants on Human Rights; ICCPR
  • International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; ICESCR
じゅんかんぶろjunkanburo

noun:

  • hot springs bath with simulated natural water supply and drainage; closed-loop hot springs bath
ほしいもhoshiimo

noun:

  • dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried
ちゅうちょうchuuchou

noun / ~の noun:

  • China and North Korea; Chinese-North Korean

noun:

  • imperial court
  • Imperial Court (of Japan)
  • middle ages
カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
インタプリタINTAPURITAインタープリターINTAAPURITAAインタープリタINTAAPURITAインタプリターINTAPURITAA

noun:

  • interpreter (languages, events, etc.) 通訳者説明者
  • interpreter; software that decodes and executes a high-level language (e.g. Java, Python, PHP) - IT term
atejiしっぺいshippeiしっぺshippeateji

noun:

  • bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism) - Buddhism term
  • striking someone's wrist with one's index and middle finger - esp. しっぺ - usually written using kana alone
はっぽうせいしゅるいhappouseishurui

noun:

  • carbonated alcohols; category of alcoholic beverages in liquor tax law which includes beer, happoshu and other drinks with an alcohol percentage of 10 or less 発泡酒
ダブリーDABURII

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - abbreviation - Mahjong term ダブル立直【ダブルリーチ】
いぶきibukiirr.

noun:

  • breath
  • sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality
カウントKAUNTO Inflection

noun / ~する noun:

  • count; counting

noun:

noun / ~する noun:

noun:

  • count (of radioactivity)
きくにんぎょうkikuningyou

noun:

  • doll clothed in chrysanthemum flowers and branches; doll made from chrysanthemum flowers
  • beautiful but stupid girl
ゆびがねyubigane

noun:

さんりくおきじしんsanrikuokijishin

noun:

  • Sanriku offshore earthquake (esp. June 15, 1896, March 3, 1933, and March 11, 2011); Sanriku earthquake
たてるtateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise - also written as 起てる
  • to thrust into; to bury into; to dig into
  • to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause
  • to make; to establish; to set up; to develop; to formulate
  • to put up (a political candidate); to make (one's leader)
  • to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone)
  • to sharpen; to make clear
  • to shut; to close 閉てる
  • to make tea (matcha); to perform the tea ceremony 点てる
  • to divide by

suffix / ichidan verb:

  • to do ... vigorously - after the -masu stem of a verb

kareha怒るokorutoよくyoku大声oogoewoたてるtateru He is liable to shout when angry.

失敗shippaiしたshitaもっとmotto余裕yoyuuwoもってmotte計画keikakuたてるtateruべきbekiだったdatta I choked! I should have come up with a proper plan first.

人生jinseitohatano予定yoteiwo立てるtateruことkotoni忙しくisogashikushiteいるirutokini起こるokoru現象genshounoことkotoda Life is what happens to you while you're busy making other plans.

なんとかnantoka

expression:

  • something; something or other; so-and-so

adverb:

  • somehow; anyhow; one way or another

kizuからkara流れるnagareruchiwoなんとかnantokashiなさいnasai Do something about the flow of blood from the wound.

なんとかnantokaそのsono機械kikaiwo動かしたugokashita He managed to run the machine.

すわりこむsuwarikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
つれそうtsuresou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to become a couple; to be man and wife; to be married to
ちょうちょうはっしchouchouhasshi

adverb / noun:

  • (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords - four character idiom
かたりふるすkatarifurusu Inflection

godan ~す verb:

  • to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
ちとあせのけっしょうchitoasenokesshou

expression:

  • result of one's blood, sweat, and tears; fruits of one's labour
おんながくonnagakuじょがくjogaku

noun:

  • music performed by women
  • women who performed court Bugaku music and dance じょがく

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary