Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 23051-23075:

けにもはれにもkenimoharenimo

expression:

  • at ordinary times and on special occasions; on every occasion; at all times
じごくをみるjigokuwomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to live through hell; to go to hell and back; to suffer dire straits
りようきやくriyoukiyaku

noun:

  • terms of service; terms of use; terms and conditions
ももちどりmomochidori

noun:

  • all sorts of birds; hundreds (and thousands) of birds - archaism
  • plover 千鳥
  • Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale
ふうりゅうざんまいfuuryuuzanmai

noun:

  • taking delight in elegant pursuits; being absorbed in such elegant cultural pursuits as poetry, painting and calligraphy - four character idiom
はなをさかせるhanawosakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make lively; to become animated; to have fun talking about something 話に花を咲かせる
  • to become successful and well known
あちらたてればこちらがたたぬachirataterebakochiragatatanu

expression:

  • it's hard to please everybody; damned if you do and damned if you don't - proverb
あるきまわるarukimawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to walk about; to walk to and fro; to pace around

watashiha野原noharawo歩き回るarukimawarunoga好きsukida I like to roam about the fields.

ねおきneoki Inflection

noun / ~する noun:

  • lying down and getting up
  • waking; getting up
  • living (with); staying (with)
とんじるtonjiruぶたじるbutajiruとんじるtonjiruぶたじるbutajiru

noun:

  • pork miso soup; miso soup with pork and vegetables
しゃべりまくるshaberimakuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to talk on and on; to talk one's head off
どうたらこうたらdoutarakoutaraどったらこったらdottarakottaraどたらこたらdotarakotara

expression / noun:

  • something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so
からっとkarattoカラッとKARAtto Inflection

adverb / ~する noun:

  • bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather) - onomatopoeia
  • nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.) - onomatopoeia
  • frankly; open-heartedly - onomatopoeia
ひゃっかりょうらんhyakkaryouranirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements - four character idiom
ハーフメイドHAAFUMEIDOハーフメードHAAFUMEEDOハーフ・メイドHAAFU/MEIDOハーフ・メードHAAFU/MEEDO

~の noun:

  • half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)
かまぼこkamabokoカマボコKAMABOKO

noun:

  • kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. - Food term
ぺたぺたpetapeta

adverb:

  • sound of a flat surface repeatedly making contact with something - onomatopoeia
  • applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over - onomatopoeia
  • daubing; smearing - onomatopoeia
こうげんれいしょくすくなしじんkougenreishokusukunashijin

expression:

  • those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall - archaism 巧言令色
カートレインKAATOREINカートレーンKAATOREENカー・トレインKAA/TOREINカー・トレーンKAA/TOREEN

noun:

  • car train; train carrying both passengers and vehicles
ぬすびとじょうごnusubitojougoぬすっとじょうごnusuttojougo

noun:

  • person who likes alcohol and sweets equally well - four character idiom
  • person who can drink much alcohol without becoming tipsy
mi

suffix:

  • -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives) - also written with the ateji 味 甘み
  • nominalizing suffix indicating location 深み
  • (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... 降りみ降らずみ
じすいjisui Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering
  • scanning a book or magazine to create an ebook by oneself

watashiha自炊jisuini慣れているnareteiru I'm used to cooking for myself.

ひたはしるhitahashiruひたばしるhitabashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run at full speed; to run and run
  • to try one's hardest
ききかえすkikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to listen repeatedly; to listen again
  • to ask a question in return
  • to ask again; to ask for a repeated explanation
さんえんsan'enさんざるsanzaru

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary