Results, Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation
Showing results 23051-23075:
- 訛る【なまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to speak with an accent; to be corrupted (of word); to mispronounce
- 訓民正音【くんみんせいおん】
noun:
- Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun) - four character idiom
- 興味索然【きょうみさくぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- uninteresting; tending to spoil the fun (pleasure) (of); throwing a wet blanket (on) - four character idiom
- 九牛一毛【きゅうぎゅういちもう・きゅうぎゅうのいちもう】
noun:
- a drop in the bucket (ocean); a small fraction (of); trifle - four character idiom
- 渉猟【しょうりょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively
- 奥★【おく】奧old
noun:
- inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
- 段☆【だん】
noun:
- step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)
noun / counter:
- grade; rank; level
counter:
- counter for breaks in written language (or speech, etc.)
- dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 級【きゅう】
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 He jumped up the steps three at a time.
ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
- 了承★【りょうしょう】諒承・領承 Inflection
noun / ~する noun:
- acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance ➜ ご了承
この件についてのあなたのお求めを了承します。 Your request of this matter has been accepted.
- 顔ぶれ★【かおぶれ】顔触れ☆
noun:
- personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play)
- announcement of next day's match-ups - Sumo term
- 亭主☆【ていしゅ】
noun:
- household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel)
- husband
- 破局☆【はきょく】
noun:
- catastrophe; cataclysm; collapse (of a relationship); breakup; split (friends, lovers, etc.)
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。 Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
- 網羅☆【もうら】罔羅old Inflection
noun / ~する noun:
- encompassing; covering (exhaustively); including (all of); comprising; comprehending
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
- 重ね☆【かさね】襲
noun:
- pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones) - esp. 重ね
counter:
- counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) - esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system
noun:
- layers of clothing worn under one's overcoat - esp. 襲
- combination of colors created by layering of garments (colours) - esp. 襲 - abbreviation ➜ かさねの色目【かさねのいろめ】
- 寄せ木細工☆【よせぎざいく】寄木細工
noun:
- wooden mosaic work; parquetry; wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture); marquetry; marqueterie
- 観世音菩薩【かんぜおんぼさつ】
noun:
- Kannon (Boddhisattva); Kwannon; Avalokitesvara (bodhisattva of mercy and salvation); Guan Yin; Kuan Yin - Buddhism term ➜ 観音菩薩【かんのんぼさつ】・観音【かんのん】
- こく・コク
noun:
- richness; lushness; body (esp. of food, wine, etc.); weight; substance - occ. 濃 or 酷 ➜ こくのある
- 仕立て上げる【したてあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make out to be; to set someone up (as); to prepare (e.g. someone for a role); to make (e.g. "a man out of him"); to frame
- 使用方法【しようほうほう】
noun:
- how to use (something); usage instructions; directions (for usage); use; usage
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 The salesman demonstrated how to use the machine.
- 卒業★【そつぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- graduation; completion (e.g. of a course)
- outgrowing something; moving on (from)
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 After he left school, he went to London.
私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 I feel I'm growing out of pop music.
- 星★【ほし】
noun:
- star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
- offender; perpetrator - police slang - slang
- star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
- circular symbol (said to be shaped like a shining star)
- bullseye
- one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate ➜ 九星
- small dot; spot
- point; score - Sumo term
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 We cannot necessarily see the star with the naked eye.
空には星が見えなかった。 I couldn't see any stars in the sky.
米国の国旗に50の星があります。 There are fifty stars on the American flag.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary