Results, type of evergreen tree
Partial results:
Showing results 23076-23100:
- 言うまでもない☆【いうまでもない・ゆうまでもない】言うまでも無い・言う迄も無い・言う迄もない Inflection
expression / adjective:
- it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said
言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。 It goes without saying that Rome was not built in a day.
- 百害あって一利なし【ひゃくがいあっていちりなし】百害あって一利無し
expression:
- all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain [literal] - idiom
- 催花雨【さいかう】
noun:
- spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers
- 取っ付く【とっつく】取っつく・取付くirr. Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to hold on to; to hold fast to
- to set about doing; to begin; to commence; to undertake
- to take hold of; to possess; to haunt - of an illness, demon, etc.
- to approach (a person); to deal with (someone)
- 身にしみる【みにしみる】身に染みる・身に沁みる Inflection
expression / ichidan verb:
- to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart
- to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
- 出入り☆【でいり・ではいり】出這入り【ではいり】 Inflection
noun / ~する noun:
- going in and out; entering and exiting
noun / ~する noun / ~の noun:
- visiting regularly; frequenting; having regular dealings with
noun:
- income and expenditure; incomings and outgoings
- increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation
- fight; trouble; quarrel; dispute
- indentations (e.g. of a coastline)
そのドアから台所へ出入りできる。 The door gives access to the kitchen.
彼はよく私の所に出入りした。 He was accustomed to frequenting my house.
彼はその家に出入りする者を見張った。 He watched those who went in and out of the house.
- ナンバークロス・ナンバー・クロス
noun:
- number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
- 当てつける【あてつける】当て付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to do (something) to spite (someone); to rebuke indirectly; to make an insinuation; to have a dig at
- to make a display of affection (for each other); to show off a relationship
- 気が抜ける【きがぬける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress)
- to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour
- あんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- 大部屋☆【おおべや】
noun:
- large room
- green room; waiting room for performers when off stage
noun or verb acting prenominally:
- junior actor; actor of small parts
noun:
- large hospital room (for several patients); hospital ward
- 不倶戴天【ふぐたいてん】
noun:
- cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) - four character idiom
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
- 浮造【うづくり】
noun:
- tool for scrubbing wood to give it texture, traditionally made of dried grass bound together by hemp cord
- scrubbing wood to give it texture
- あがぁな Inflection
pre-noun adjectival:
- such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect ➜ あんな
- ホモサピエンスイダルトゥ・ホモサピエンスイダルツ・ホモ・サピエンス・イダルトゥ・ホモ・サピエンス・イダルツ
noun:
- Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens
- 任に堪える【にんにたえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be equal to the task; to be up to the job; to be capable of filling the post
- 横★【よこ】
noun:
母親は赤ん坊をベッドに横にした。 The mother laid her baby on the bed.
道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。 As the road was wet, the car must have slipped sideways.
家の横はつたで覆われていた。 The side of the house was covered with ivy.
あの人は眼の横にほくろがある。 That person has a mole at the side of his eye.
- 引き受ける☆【ひきうける】引受ける☆・引きうける・引受るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for
- to take over; to inherit
- to guarantee; to vouch for
- to contract (a disease)
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 He will take on the responsibility for his friends.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。 I bet that he'll accept your proposal.
- 尊大語【そんだいご】
noun:
- speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener; language conveying that the speaker is of greater social status than the listener - honorific language
- ノーウェイト・ノーウエイト・ノー・ウェイト・ノー・ウエイト
noun:
- no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states) - abbreviation - IT term
- instant (e.g. for display speed of text in computer games) - From English "no wait"
- ものですか・もんですか
expression:
- used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question - female language ➜ ものか
- えぐる《抉る・刳る・剔る》くる《刳る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out
- to greatly perturb; to cause emotional pain [えぐる]
- to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light [えぐる]
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 Search not the wound too deep lest thou make a new one.
- そうだ☆・そうです☆
interjection:
- that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression
expression:
- people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that
- ルー☆・ルウ
noun:
- roux (mixture of butter and flour used to make sauces); sauce made from such a mixture - From French
- (Japanese) curry powder; curry sauce made from this powder
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for type of evergreen tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary