Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 23101-23125:

ごぐそくgogusoku

noun:

  • five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner
けいじkeiji

noun:

  • Kyoto-Shiga; Kyoto and Shiga
にったいnittai

noun:

  • Japan-Thailand; Japan and Thailand
にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

よみきりyomikiriirr.

noun:

  • finishing reading

noun / ~の noun:

  • non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story

noun:

  • breaks and pauses (in a sentence) 句読
やくはいyakuhai

noun:

よびこみyobikomi Inflection

noun:

  • barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public

~する noun:

  • calling out to potential customers
ブルーフィルムBURUUFYIRUMUブルー・フィルムBURUU/FYIRUMU

noun:

  • blue film; early (1950s-) type of hardcore pornographic film usually filmed on 8 or 16mm film and often in black market circulation
やしなうyashinau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to support; to maintain; to provide for
  • to bring up; to raise; to rear; to feed
  • to adopt (a child)
  • to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster
  • to recuperate (from injury, illness, etc.)

良いyoi習慣shuukanha子供時代kodomojidaini養うyashinauべきbekiであるdearu Good habits should be cultivated in childhood.

彼女kanojohaninno子供kodomowo養うyashinauためにtameni働かhatarakaざるをえなかったzaruwoenakatta She was obliged to work to support five children.

すすめるsusumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge 勧める・奨める
  • to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest - esp. 薦める
  • to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) 勧める・奨める

米国beikokunooyanonakaにはniha息子musukowo麻薬mayakuni近づけないchikazukenaiためにtameniフットボールFUTTOBOORUwo勧めるsusumeruものmonoga多いooi Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.

かぶきものkabukimono

noun:

  • dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior - four character idiom
ヴィジュアルけいVYIJUARUkeiビジュアルけいBIJUARUkei

noun:

  • fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc. V系【ブイけい】
  • handsome man (esp. one who knows this)
せっぴょうseppyouゆきこおりyukikoori

noun:

  • snow and ice 氷雪
  • snow ice; frozen snow
えんにちennichi

noun:

  • temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those to celebrate it
えんがちょengachoエンガチョENGACHO Inflection

noun:

  • crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty' - children's language

~する noun:

  • to cross one's fingers (to ward off 'dirt')
あやまちてあらためざるこれをあやまちというayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)
のぶすまnobusuma

noun:

  • legendary monster resembling a flying squirrel
  • Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) - orig. meaning ムササビ
  • Japanese dish prepared with cooked fish and chicken - esp. 野衾 - Food term
ろくろくびrokurokubi

noun:

  • rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
ろくろっくびrokurokkubi

noun:

  • rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) 轆轤首
さんりんsanrin

noun:

  • mountain forest; forest on a mountain; montane forest
  • mountains and forest
ろうどうしょうroudoushou

noun:

  • Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare) 厚生労働省
さいじょsaijo

noun:

  • one's wife; one's wife and daughter or daughters
ばくろぼんbakurobon

noun:

  • tell-all book; revealing book; kiss-and-tell book; scandalous book
けいようkeiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • describing; comparing; expressing figuratively; modifying; qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun)

noun:

  • form; figure; condition; state
  • personal appearance; one's face and figure; looks

そのsono王女oujoha形容keiyouできないdekinaiほどhodo美しかったutsukushikatta The princess was beautiful beyond description.

たづくりtazukuri

noun:

  • small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar 古女【ごまめ】
  • tilling a rice field; person who tills a paddy field

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary