Results, type of evergreen tree
Partial results:
Showing results 23101-23125:
- 恐いもの見たさ【こわいものみたさ】怖いもの見たさ
expression:
- rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant
- 井蛙は以って海を語る可からず【せいあはもってうみをかたるべからず】
expression:
- a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it [literal] - proverb ➜ 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】・井蛙【せいあ】
- 差し控える☆【さしひかえる】差控える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
- to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be beside; to be close by
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 Please refrain from excessive drinking.
- 天地☆【てんち・あめつち】
noun:
- heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world
- top and bottom [てんち]
- gods of heaven and earth [あめつち]
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
- げんなり・ゲンナリ Inflection
~する noun / adverb / ~と adverb:
- to be weary; to be worn out; to be tired - onomatopoeia
- to be fed up (with); to be sick of - onomatopoeia
- to be dejected; to be dispirited; to be disheartened - onomatopoeia
- 行乞【ぎょうこつ】
noun:
- going on an alms round (for food); going begging (for food); going to ask for alms of food; pindacara - Buddhism term
- 片方☆【かたほう】
noun / ~の noun:
- one side; one party; counterpart; the other side; the other party ➜ 両方
- one of a pair; fellow; mate
- 一国一城【いっこくいちじょう】
noun:
- (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance) - four character idiom
- establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)
- 金太郎【きんたろう】
noun:
- Kintaro; hero boy of Japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength - childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki
- Kintaro doll (usu. having a plump red face, carrying an axe, and wearing a red apron)
- diamond-shaped apron
- 退出☆【たいしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving (e.g. work at end of day); withdrawal (e.g. from a noble's or superior's presence); exit (e.g. from a market)
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
- 歌い上げる☆【うたいあげる】歌いあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to sing at the top of one's voice; to belt out a song
- to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry
- たぎる《滾る・激る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil; to seethe
- to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down
- to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)
- 振動覚【しんどうかく】
noun:
- pallesthesia; sense of vibration; vibratory sense; vibratory sensation; vibration perception; vibratory perception - Biology term
- ぼろくそに言う【ぼろくそにいう】襤褸糞に言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about
- 進出★【しんしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
- 春秋☆【しゅんじゅう・はるあき】
noun:
- spring and autumn; spring and fall
- years; age
- The Spring and Autumn Annals; The Chronicles of Lu; Chunqiu; Ch'un Ch'iu [しゅんじゅう] ➜ 五経
- みずおおとかげ《水大蜥蜴》ミズオオトカゲ
noun:
- water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor ➜ サルバトールモニター
- 立ち★【たち】
noun:
- departure; setting off; start
- being used up; being consumed; being burnt out
- passage of time; lapse
- rehearsal - abbreviation ➜ 立ち稽古【たちげいこ】
- leading male role in kabuki - abbreviation ➜ 立ち役【たちやく】
- rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff - abbreviation - Sumo term ➜ 立会い【たちあい】
prefix:
- verb prefix conveying emphasis and sometimes formality
私は立ちっぱなしだった。 I stood all the way.
一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 I'm worn out, because I've been standing all day.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Since there was no vacant seat on the bus, I stood the whole way.
- 孟母断機の教え【もうぼだんきのおしえ】
expression:
- one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb ➜ 断機
- 縁の下の舞【えんのしたのまい】
expression / noun:
- hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
- off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
- 指す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to point
- to nominate; to select someone; to specify some person
- to identify; to indicate; to point out
- to play (a game of shogi); to move (a piece) - Shōgi term
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 差す
- 無想無念【むそうむねん】
noun / ~の noun:
- being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for type of evergreen tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary