Results, raphe of the palate
Partial results:
Showing results 23151-23175:
- わけじゃない☆《訳じゃない》
expression:
- it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that ➜ 訳ではない
- 含ませる☆【ふくませる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand ➜ 含む
- 含ます【ふくます】 Inflection
godan ~す verb:
- to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand
- 逸す【いっす】 Inflection
godan ~す verb:
- to lose (a chance); to miss (a chance) ➜ 逸する
- to overlook; to omit; to forget
- to deviate; to depart from (the norm, etc.)
- そうは問屋が卸さない【そうはとんやがおろさない】そうは問屋がおろさない・然うは問屋が卸さない
expression:
- things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy - idiom
- 銀河系☆【ぎんがけい】
noun / ~の noun:
- Milky Way galaxy; Milky Way; the Galaxy - Astronomy term
- galactic system; galaxy - Astronomy term
- あれ☆・あobs.《彼》
noun:
- that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) ➜ 何れ・此れ・其れ
- that person (used to refer to one's equals or inferiors)
- over there - archaism
- down there (i.e. one's genitals) [あれ] - colloquialism
- period; menses [あれ] - colloquialism
interjection:
- hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?
noun:
- that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
あれがこの町の大通りだ。 That is the main street of this city.
あれなら絶対大丈夫! Yeah, she must be the sure thing!
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか? Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?
- 横滑り☆【よこすべり】横すべり・横辷り Inflection
noun / ~する noun:
- sideslip; skid; sliding sideways
- shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company)
- sliding sideways down a slope (skiing)
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
- 戸籍名【こせきめい】
noun:
- one's official name; one's registered name; one's name as it appears on the family register ➜ 戸籍
- 熟す【じゅくす】 Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:
- to ripen; to mature
- to be ready for action; to be the right time (to act)
- to be in common use; to come to sound natural
- to become skilled
ぶどうがだんだん熟してきた。 The grapes are getting mature.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
- 熟する【じゅくする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to ripen; to mature
- to be ready for action; to be the right time (to act)
- to be in common use; to come to sound natural
- to become skilled
- 様相を呈する【ようそうをていする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to appear the same; to be like; to seem to be; to be similar to
- すっぽん《鼈》スッポン
noun:
- Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae)
- trap door located on the walkway in a kabuki theatre [すっぽん]
- bilge pump (used on traditional Japanese ships) [すっぽん]
- 相引き【あいびき】相引・合い引き・合引き
noun:
- bench used by kabuki actors during performance [合い引き・合引き]
- for enemies and allies to pull back their troops at the same time
- responding to enemy arrow fire with arrow fire
- もたれる☆《凭れる・靠れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lean against; to lean on; to recline on
- to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested
- 読み取る☆【よみとる】読みとる・読取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to read (someone's) mind; to read between the lines
- to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out)
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 If you read between the lines, this letter is a request for money.
- 体を粉にする【からだをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal] - idiom ➜ 身を粉にする【みをこにする】
- 身を粉にする【みをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
- もむ☆《揉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to rub; to crumple
- to massage
- to argue; to have a heated discussion
- to train; to coach
- to jostle; to crowd; to shake; to rock
- to have various experiences (out in the world) - as もまれる
- 別家【べっけ・べっか】 Inflection
noun / ~する noun:
- branch family; cadet family; setting up a branch family
- leaving one's employer to set up a new shop with the same name ➜ 暖簾分け
noun:
- separate house - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary