Results, in+common+with+the+direct+disciples

Showing results 23151-23175:

もどくmodoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey - archaism
  • to fashion after; to make in the form of; to imitate - archaism
はっきりいうhakkiriiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to speak distinctly; to speak clearly
  • to put it bluntly; to get to the point; to be frank
のりいれるnoriireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to drive into; to ride into
  • to extend (a railway line, bus route, etc.) into; to link (a railway line) with; to join up with (a separate line)
おおむこうoomukouirr.

noun:

  • gallery (of a theatre)
  • audience (at a theatre); the masses; the general public
かっぽkappo Inflection

noun / ~する noun:

  • striding; swaggering; strutting
  • lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

kareha得意げtokuigenakaode繁華hankagaiwo闊歩kapposhiteita He struts downtown with his proud face.

むすばれるmusubareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be tied together; to be fastened 結ぶ
  • to be wedded; to be joined in marriage; to be united in marriage

dai恋愛ren'aino末にsueni結ばれるmusubareruわけではないwakedehanaiからkaraアバタもエクボABATAmoEKUBOというtoiuことkotohaありえなかったarienakatta Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.

すぽんsuponスポンSUPONずぼんzubon

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
はこいりむすめhakoirimusume

noun:

  • girl who has led a sheltered life; pet daughter; naive girl; ingénue
  • wooden block puzzle; Daughter in the Box; Klotski
あったりまえattarimae Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • natural; reasonable; obvious
  • usual; common; ordinary
うとuto

noun:

  • sun and moon - abbreviation 金烏玉兎
  • time; the years; the months
きんたろうあめkintarouame Inflection

noun:

  • cylindrical candy made so that Kintaro's face appears wherever it is sliced 金太郎金太郎

adjectival noun:

  • inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
あしへんashihenあとへんatohen

noun:

  • kanji "leg" or "foot" radical at left
  • being (too) late; the past; the previous あとへん
おしてoshite

adverb:

押してoshite開けてaketeくださいkudasai Push the door open.

ちょっかいをだすchokkaiwodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to meddle; to poke one's nose into; to interfere
  • to make a pass at; to flirt with; to make a move on
さいはいをふるうsaihaiwofuruu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wield a baton; to swing a baton
  • to lead; to direct; to command - colloquialism 采配を振る
きりづまkirizumaきりずまkirizumairr.irr.

noun:

くいたりないkuitarinai Inflection

adjective:

  • not eating enough 食う足りる
  • unsatisfied; dissatisfied with; leaving something to be desired
うしみつどきushimitsudoki

noun:

  • 2:00 to 2:30 AM; 3:00 to 3:30 AM
  • dead of night; middle of the night; midnight
きょうkyou

suffix noun:

  • a little over; a little more than
  • powerhouse; one of the biggest; one of the most powerful
すいめんかsuimenka

noun / ~の noun:

  • underwater
  • behind closed doors; behind the scenes; below the surface

彼女kanojoha水面下suimenkaniもぐったmogutta She sank under the surface of the water.

つらぬきとおすtsuranukitoosuぬきとおすnukitoosuobs.つらぬきとおすtsuranukitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

くどくkudoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to persuade; to coax; to solicit
  • to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance
かわkawaがわgawa

noun:

  • river; stream かわ

suffix:

  • River; the ... river - suffix used with the names of rivers

このkonokawahaあのanokawano3倍長いnagai This river is three times longer than that one.

彼女kanojohaテームズTEEMUZUgawawo泳いでoyoide渡ろうwatarouとしたtoshita She attempted to swim across the Thames.

やすむyasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be absent; to take a day off
  • to rest; to have a break
  • to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire
  • to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

karehaよくyoku会合kaigouwo休むyasumu He often absents himself from meetings.

老人roujinha休むyasumuためにtameni少しsukoshinoma立ち止まったtachidomatta The old man stopped for a moment to rest.

我々warewarehahiruha働きhatarakiyoruha休むyasumu We work by day, and rest by night.

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary