Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system
Partial results:
Showing results 23176-23200:
- いすかの嘴【いすかのはし】交喙の嘴・鶍の嘴
expression / noun / ~の noun:
- (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom ➜ 交喙
- 消化★【しょうか】 Inflection
noun / ~する noun:
- digestion (of food)
- digestion (of information); assimilation; thorough understanding
- consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion
- losing one's form and turning into something else - orig. meaning - archaism
食物は胃の中で消化される。 Food is digested in the stomach.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 Foods you eat which you don't like will not digest well.
- ソフト化【ソフトか】 Inflection
noun / ~する noun:
- shift away from manufacturing to an information and service-based economy - Economics term
- softening
- release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS)
- 掛け声倒れ【かけごえだおれ】
noun:
- starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
- ク活用【クかつよう】
noun:
- classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "ki" and predicative form ending in "shi")
- シク活用【シクかつよう】
noun:
- classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "shiki" and predicative form ending in "shi")
- 割符【わりふ・わっぷ】割り符【わりふ】
noun:
- tally; check; piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction)
- ガステーブル・ガス・テーブル
noun:
- gas range; gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven - From English "gas table" ➜ ガス台
- 借りてきた猫【かりてきたねこ】
expression / noun:
- being quiet and meek (in contrast to normal behaviour); being as meek as a lamb; a borrowed cat [literal] - idiom
- むっつり助平【むっつりすけべい・むっつりすけべ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it ➜ むっつり
- 坊主丸儲け【ぼうずまるもうけ】
expression:
- monks make pure profit; monks need no capital and have no expenses, so their income is pure profit
- 炒め煮【いために】
noun:
- stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce
- 騒ぎ立てる【さわぎたてる】騒ぎたてる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour
- 張り扇【はりせん・はりおうぎ】張扇
noun:
- paper-covered folded fan used in noh and storytelling
- paper fan used in slapstick comedy [はりせん] ➜ ハリセン
- むっつり助兵衛【むっつりすけべえ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it
- 蓼酢【たでず】
noun:
- water pepper vinegar; vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish - Food term
- 自前★【じまえ】
noun / ~の noun:
- taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
- going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business
- 用不用説【ようふようせつ】
noun:
- Lamarckian evolutionary theory in which individuals lose characteristics that are not used and develop characteristics that are often used ➜ ラマルク説
- イリチー・いりちー
noun:
- stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce - Ryūkyū dialect ➜ 炒め煮
- 二年参り【にねんまいり】
noun:
- visiting a shrine on New Year's Eve and staying there until (or returning on) New Year's Day
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary