Results, Life is like a dream
Partial results:
Showing results 2326-2350:
- イラマチオ・イマラチオ
noun:
- irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee); face-fucking - vulgar - slang - From Latin ➜ フェラチオ
- 角字【かくじ】
noun:
- type of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines which is often used in seals
- 雰囲気美人【ふんいきびじん】
noun:
- woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive; woman with an aura of beauty - colloquialism
- オーナー企業【オーナーきぎょう】
noun:
- owner-operator company; corporation in which the business manager is also the major stockholder
- 置き配【おきはい】
noun:
- delivery service where package is left in front of door or in designated area; safe drop
- どうなることやら
expression:
- having no idea what will happen; God only knows; there is no knowing; you never can tell
- くらい☆・ぐらい☆
suffix / particle:
- approximately; about; around; or so - also written as 位
- to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least
- as ... as ...; like
- 隣の芝生は青い【となりのしばふはあおい】となりの芝生は青い
expression:
- the grass is always greener on the other side of the fence - proverb
- 空々寂々【くうくうじゃくじゃく】空空寂寂 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void - archaism - four character idiom
- 越後獅子【えちごじし】
noun:
- street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
- 寺預け【てらあずけ】
noun:
- incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) - obscure term ➜ 寺入り
- おこた
noun:
- kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat - polite language - female language ➜ 炬燵【こたつ】
- 担ぎ出す☆【かつぎだす】かつぎ出す・担ぎだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry something out of a place
- to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
- 食事を取る【しょくじをとる】食事をとる・食事を摂る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag
- 娑婆【しゃば】
noun:
- this world; this life
- the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.) - colloquialism
- this corrupt world; present world - Buddhism term
我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
- 出しっぱなし【だしっぱなし】出しっ放し
noun:
- leaving something as it is (after taking it out or turning it on)
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
- 百害あって一利なし【ひゃくがいあっていちりなし】百害あって一利無し
expression:
- all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain [literal] - idiom
- 白河夜船【しらかわよふね・しらかわよぶね】白川夜船・白川夜舟irr.
expression:
- being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) - four character idiom
- know-it-all manner
- 開講☆【かいこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a course (of lectures); offering a course
- beginning a series of one's lectures; starting a new course
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
- 物心☆【ものごころ】
noun:
- awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion
- ただでさえ《唯でさえ》
adverb:
- even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
- 愛想尽かし【あいそづかし】 Inflection
noun / ~する noun:
- no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 She got tired of his waffling and dumped him.
- ダイエットふりかけ
noun:
- furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ➜ ふりかけ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Life is like a dream:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary