Results, an interval of clear weather

Partial results:

Showing results 2326-2350:

とだえるtodaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stop; to cease; to come to an end
こていひょうkoteihyou

noun:

  • solid (an assured, a safe) vote; solid (assured) support
やばyaba

noun:

  • archery range
  • brothel (covering up as an archery range) 楊弓場
こころあたりがあるkokoroatarigaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to have an idea; to have a clue
めいれいをつたえるmeireiwotsutaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pass on an order; to pass the word
けりをつけるkeriwotsukeruateji Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle; to finish; to bring to an end
なのnano

expression:

  • used to make an assertion - at sentence-end with falling intonation - female language - colloquialism
  • used to ask a question - at sentence-end with rising intonation - female language - colloquialism
めがたかいmegatakai Inflection

expression / adjective:

  • having an expert eye; having a discerning eye 目の高い
とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to adopt (method, proposal, etc.); to take (measure, course of action, etc.); to decide on
  • to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects)
  • to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample)
  • to assume (an attitude)
  • to take on (workers, students); to employ; to hire
  • to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)
よびだしyobidashiirr. Inflection

noun / ~する noun:

noun:

  • usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc. - Sumo term
  • telephone number at which a person without a telephone can be reached - abbreviation 呼び出し電話
  • box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse) - archaism 陸湯
  • high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period) - archaism
  • unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) - archaism

呼び出しyobidashiwoお願いしますonegaishimasu I'd like to page someone.

やっつけるyattsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off

彼らkarerawoやっつけるyattsukeruためにtameni僕らbokuraha一生懸命isshoukenmeini練習renshuuしたshita In order to beat them, we practice very hard.

かきぬくkakinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt
すずきsuzukiスズキSUZUKI

noun:

インサイドアウトINSAIDOAUTOインサイド・アウトINSAIDO/AUTO

noun:

  • inside out; swinging golf club with an inside out motion
じゅうやくしゅっきんjuuyakushukkin Inflection

noun / ~する noun:

  • arriving at work late as if one were an executive; management attendance at work [literal] - humorous term - four character idiom
かっぽうりょかんkappouryokan

noun:

  • Japanese inn priding itself on its cuisine; Japanese-style restaurant with an attached inn
マタハラMATAHARA

noun:

みこmikoふじょfujoみこmiko

noun:

  • miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines - Shintō term
  • medium; sorceress; shamaness
あくぼくとうせんakubokutousen

expression:

  • A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be - four character idiom
ナンキンたますだれNANKINtamasudare

noun:

みやこmiyako

noun:

  • capital; metropolis; seat of government
  • capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light)
  • location of the Imperial Palace

ロンドンRONDONhaもはやmohayakirinotoではないdehanai London is no longer a city of fog.

とうめんtoumen Inflection

~の noun / temporal noun:

  • current; urgent; pressing; impending

~する noun:

  • to confront (an issue); to face (up to something)

adverb:

  • for the meantime; at present

現在genzai我々warewarega当面toumenしているshiteiru問題mondaiha新しいatarashiiものmonoではないdehanai The problem before us today is not a new one.

当面toumenhakareni調子を合わせてchoushiwoawaseteおいたoitaほうがいいhougaiizo You should play along with him for the time being.

かがりびkagaribi

noun:

  • fire built in an iron basket (watch fire, fishing fire, etc.); bonfire; campfire
  • brothel-keeper (Edo period) - archaism
めざすmezasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to aim at; to have an eye on
  • to go toward; to head for

教育kyouikuhaテストTESUTOni合格goukakuするsuruことkotowo目指すmezasuべきbekiでないdenai Education shouldn't be aimed at passing a test.

アメリカ人AMERIKAjinhaみんなminna成功seikouno機会kikainoあるaru北部hokubuwo目指しているmezashiteiru Americans are all heading north to the land of opportunity.

とばすtobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot
  • to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch)
  • to run fast; to drive fast; to gallop
  • to spray; to splash; to spatter
  • to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle of (e.g. a joke)
  • to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal)
  • to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote
  • to dispatch quickly (e.g. a reporter)
  • to get rid of; to burn off (alcohol)
  • to attack (e.g. with a leg manoeuvre)

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do vigorously; to do roughly; to do energetically

takowo飛ばすtobasunoha危険kikenになるninaruことがあるkotogaaru Flying kites can be dangerous.

飛ばすtobasuzo Fly!

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an interval of clear weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary