Results, newspaper in Japanese
Partial results:
Showing results 2326-2350:
- 車海老・車えび【くるまえび】車エビ【くるまエビ】車蝦【くるまえび】
noun:
- kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus); kuruma shrimp; Japanese tiger prawn
- 伊勢海老【いせえび】伊勢エビ【いせエビ】伊勢えび・伊勢蝦・竜蝦irr.【いせえび】
noun:
- spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
- 雪靴【ゆきぐつ】雪沓・雪ぐつ
noun:
- snow boots - esp. 雪靴
- yuki-gutsu; traditional Japanese snow boots made of straw - esp. 雪沓
- いとまきエイ《糸巻エイ》いとまきえい《糸巻えい・糸巻鱝・糸巻鱏》イトマキエイ
noun:
- spinetail devil ray (Mobula japonica); Japanese devil ray
- しなのきんばい《信濃金梅》シナノキンバイ
noun:
- Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus)
- じむぐり《地潜・地潜り》ジムグリ
noun:
- Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake
- 須弥山【しゅみせん】
noun:
- Mt Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) (centre)
- 正位置【せいいち】
noun:
- regular position (e.g. in sports team); normal position
- revealing a card in the upright position (tarot, etc.)
- 国学☆【こくがく】
noun:
- study of (ancient) Japanese literature and culture
- provincial school (under Japan's ritsuryo system and pre-Sui Chinese law) - archaism ➜ 大学
- ひきがえる《蟇蛙・蟇・蟾蜍》ひき《蟇・蟾・蟆》がまがえる《蟇・蝦蟇》がま・かまobs.《蟇・蝦蟇・蝦蟆》ヒキガエル・ガマガエル
noun:
- toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)
- ひざらがい《膝皿貝・火皿貝・石鼈》じいがせ《石鼈・爺が背》ヒザラガイ
noun:
- chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle
- Japanese chiton (Acanthopleura japonica)
- 律旋法【りつせんぽう・りっせんぽう】
noun:
- Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode ➜ 呂旋法
- そもそも☆《抑・抑抑・抑々》
adverbial noun:
- in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio
conjunction:
- after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned
noun / ~の noun:
- beginning; start
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- 呼び込む☆【よびこむ】呼びこむ・呼込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to call in; to invite; to bring in ➜ 呼び入れる【よびいれる】
タトエバにもっと日本語話者を呼び込む方法はないものでしょうか。 I wonder if there's some way of attracting more Japanese speakers to Tatoeba?
- 商う【あきなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to trade in (commercial goods); to deal in; to sell
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for newspaper in Japanese:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary