Results, type of evergreen tree

Partial results:

Showing results 23251-23275:

ほうえきhoueki

noun:

  • stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side 闕腋
  • robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials
たばかるtabakaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to think up a plan; to think over a plan
  • to discuss; to consult
これkore

pronoun:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 何れ其れ彼【あれ】
  • this person (usu. indicating someone in one's in-group) - humble language
  • now
  • here - archaism
  • I (me) - archaism
  • certainly - archaism
うんげんungenうげんugen

noun:

  • method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods
げんりょうgenryou Inflection

noun / ~する noun:

  • loss in weight (esp. body weight); weight reduction
  • loss in quantity; reduction of quantity

これkorehaあなたanatano減量genryouni役立つyakudatsu良いyoi運動undouですdesu This is a good exercise to help you lose weight.

みぎがわつうこうmigigawatsuukou

noun:

  • driving on the right-hand side; driving on the right side of the road 左側通行
あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
しりうまにのるshiriumaninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to follow suit; to imitate or follow someone blindly
  • to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)
とらえるtoraeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to capture; to seize; to arrest; to grab; to catch hold of
  • to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
  • to captivate; to move (one's heart)

ienoこちらkochiragawaha朝日asahiwoとらえるtoraeru This side of the house catches the morning sun.

なんであれnandeare物事monogotono本体hontaiwo捕らえるtoraerukotoga肝心kanjinda No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.

つかむtsukamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on
  • to obtain; to acquire; to get; to win; to capture
  • to understand; to grasp; to comprehend

先ずmazuha憧れakogareno作家sakkano文章bunshouno呼吸kokyuuwoつかむtsukamuためにtameniひたすらhitasura筆写hissha丸写しmaruutsushiwoするsuru First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.

おおもじoomojiだいもんじdaimonji

noun:

  • uppercase letter; capital letter おおもじ 小文字
  • large character; large writing
  • the (kanji) character "dai" meaning "big" だいもんじ
  • huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year だいもんじ

アルファベットARUFUABETTOwo大文字daimonjide書きkakiなさいnasai Write the alphabet in capitals.

文頭buntouniha大文字daimonjiga使わtsukawaれるreru A capital letter is used at the beginning of a sentence.

おんぷonpu

noun:

  • musical note; note symbol
  • phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) 意符

karehaピアノPIANOwo音符onpuwo見ずmizuni弾いたhiita He played piano by ear.

ことづけるkotozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
  • to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
ちょうchou

counter:

  • counter for sheets, pages, leaves, etc.
  • counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant
  • counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.

noun:

watashiga見つけたmitsuketanohachounoハサミHASAMIだけdakeだったdatta I found nothing but a pair of scissors.

合衆国gasshuukokudeha2億1600万choumono鉄砲teppouruiga民間minkannoteniあるarutoいうiu In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.

たおれかかるtaorekakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it
  • to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall
ようたしyoutashiようたしyoutashiようたつyoutatsuirr.irr.ようたしyoutashi Inflection

noun / ~する noun:

  • running errands; going on errands
  • (transaction of) business; going about one's business
  • doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom
  • purveying; purveyor - esp. 用達 御用達
めのうえのたんこぶmenouenotankobu

expression:

  • a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action 目の上のこぶ
さんらいsanraiさんれいsanreiみれいmirei

noun:

  • adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly 三拝
そんしsonshi

noun:

  • Sun Tzu (Chinese military strategist, 544?-496 BCE) - honorific language
  • The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BC) 孫子の兵法
  • Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin)

世界的にsekaitekini過大にkadaini評価hyoukaされたsareta中国chuugokushoといえばtoieba、『孫子magokoですdesuかねkane When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?

ものはためしmonohatameshi

expression:

  • the proof of the pudding is in the eating; the proof is in the pudding; don't knock it till you've tried it - proverb
ずらすzurasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way)
  • to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

ちょっとchottoいすisuwoずらしてzurashiteくれないkurenai Could you move the chair a bit?

ローマROOMAnoホテルHOTERUno予約yoyakuwo3日ずらさzurasaなければならなくnakerebanaranakuなったnatta I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.

サイドキックSAIDOKIKKUサイド・キックSAIDO/KIKKU

noun:

  • side-foot (e.g. in soccer); kick with the side of the foot - From English "sidekick"
  • side kick (e.g. in martial arts)
  • sidekick; companion
ナンヨウハギNAN'YOUHAGIドリーDORIIパレット・サージャンPARETTO/SAAJANパレット・サージョンPARETTO/SAAJONパレットサージョンPARETTOSAAJONパレットサージャンフィッシュPARETTOSAAJANFYISSHUパレットサージョンフィッシュPARETTOSAAJONFYISSHUブルー・タンBURUU/TANブルータンBURUUTAN

noun:

  • palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang
おしよせるoshiyoseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside

最大saidai10メートルMEETORUno津波tsunamiga押し寄せるoshiyoserutomiられrareますmasu It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.

ろとうにまようrotounimayou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for type of evergreen tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary