Results, excommunication+of+an+unrepentant+monk

Showing results 23351-23375:

あがりagari

suffix noun / noun:

noun:

  • income; proceeds; return; profit; crop yield
  • freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) - abbreviation 上がり花
  • completion; stop; finish
  • end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out

suffix / ~の noun:

  • after (rain, illness, etc.)
  • ex- (e.g. ex-bureaucrat)

~の noun:

  • northbound

michihaなだらかなnadarakana上がりagariになっていたninatteita The road climbed gradually.

irono上がりagarigaよいyoi The color has come out well.

o風呂furo上がりagariniジュースJUUSUwo飲みnomiましmashita After taking a bath, I drank some soft drink.

しょうshou

noun / suffix noun:

  • quotient - Mathematics term
  • dealing; dealer; store
  • second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale) 五音
  • Shang (dynasty of China)
のうにゅうnounyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • payment (taxes, fees, etc.)
  • supply (of goods); delivery
けっしょうkesshou Inflection

noun / ~する noun:

  • crystal; crystallization; crystallisation
  • fruits (of labor, union, etc.) 愛の結晶

あのanoかわいいkawaii赤ちゃんakachanha彼らのkareranoaino結晶kesshouですdesu That cute baby is the fruit of their love.

だんdan

noun:

  • platform; podium; rostrum; pulpit
  • (ceremonial) mound

suffix noun:

  • world (of haiku, art, etc.); (literary) circles

noun:

  • mandala - archaism
みのがすminogasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to miss; to overlook; to fail to notice
  • to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
  • to pass up (e.g. an opportunity)
  • to let (a good ball) go by - Baseball term

見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo You can't miss it.

まっすぐmassugu行けばikebaわかりますwakarimasu見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.

のぞむnozomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to look out on; to overlook; to front onto
  • to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
  • to deal with (an issue)
  • to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
あわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to match (rhythm, speed, etc.) 合わせる
  • to join together; to unite; to combine; to add up
  • to face; to be opposite (someone) 顔を合わせる
  • to compare; to check with
  • to cause to meet (e.g. an unpleasant fate) 遭う
  • to place together; to connect; to overlap
  • to mix; to combine
  • to put blade to blade; to fight

watashiha収支shuushiwo合わすawasuのにnoni苦労kurouしましたshimashita I had a hard time making both ends meet.

握手akushuwoするsurutokiにはniha視線shisenwo合わすawasuべきbekida Our eyes should meet when we shake hands.

どうじょうdoujou

noun:

  • dojo (hall used for martial arts training)
  • manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment) - abbreviation - Buddhism term 菩提道場
こりるkoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way
  • to have enough (of); to be disgusted with
レントゲンRENTOGEN

noun:

かくkaku

noun / suffix noun:

watashihakakuniあるaru劇場gekijouni行くikuところtokoroですdesu I'm going to the theater on the corner.

カタツムリKATATSUMURIgaすっとsuttokakuwo出したdashita The snail shot out its horns.

水牛suigyuuha大きなookinakakuwoもっているmotteiru Buffaloes have big horns.

はじくhajiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to flip; to snap; to flick
  • to repel
  • to use (an abacus); to calculate
  • to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.)

kareha私のwatashinokaowo指先yubisakideぽんとpontoはじいたhajiita He flicked me in the face.

このkonoレインコートREINKOOTOhamizuwo完全にkanzenniはじくhajiku The raincoat sheds water perfectly.

しずめるshizumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to sink; to submerge
  • to floor (an opponent)

彼のkareno善良なzenryouna性格seikakuhaienonakano不和fuwawo沈めるshizumeru役割を果たすyakuwariwohatasuようyouni見えるmieru His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.

とがめるtogameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise
  • to question (a suspect); to challenge

ichidan verb:

  • to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed

ichidan verb / intransitive verb:

karehaとがめるtogameruようにyouni振り返ったfurikaetta He looked back reproachfully.

そのsonoガイドGAIDOwo咎めるtogameruna Don't blame the guide.

いたわるitawaruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate
  • to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe
けいkei

noun / suffix noun:

  • system; lineage; group
  • corollary - Mathematics term
  • system (range of strata that correspond to a particular time period) - Geology term
  • (taxonomical) series

WindowskeiOSdehaアドミニストレーターADOMINISUTOREETAAアカウントAKAUNTOgaルートRUUTOni相当soutouするsuru With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.

彼女kanojohaアメリカAMERIKAkeiであるdearu She is of American parentage.

グレーGUREEグレイGUREI Inflection

adjectival noun / noun:

  • grey (gray)
  • gray (SI unit of absorbed dose of radiation) グレイ
ポイントPOINTO Inflection

noun / ~する noun:

  • point

noun:

  • points (of a railway); switch
とどこおるtodokooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stagnate; to be delayed; to be left undone
  • to be overdue (of a payment); to fall into arrears; to be outstanding

支払いshiharaiwo滞るtodokooru原因gen'inとなるtonaruようなyouna問題mondaigaあるaruのですnodesuga I have run into a problem that is causing the delay of my payment.

いちもくichimoku Inflection

noun / ~する noun:

  • look; glance

noun:

  • stone (in the game of go)

どこかdokokaおかしいokashiito一目ichimokudewatashiにはnihaわかりますwakarimasu I could tell at a glance that something was wrong.

けんken

noun / suffix noun:

  • sphere; circle; range
  • category (in the context of category theory) - Mathematics term

彼女のkanojonoイントネーションINTONEESHONからkara推すosuni少女shoujo時代jidaihaスペイン語SUPEINgokenni住んでいたsundeitato思われるomowareru You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.

こうkou

suffix:

  • school

noun / counter:

  • proof (of a book, document, etc.); counter for proofs

そのsono学校gakkouhanakakou一貫ikkankoudatoいうiuことkotowoatamano片隅katasuminiでもdemo入れてireteおいてoite下さいkudasai Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.

はやりhayari

noun / ~の noun:

  • fashion; fad; vogue; craze
  • prevalence (e.g. of a disease)

これkorega最近saikinはやりhayarinofukuですかdesuka Is this dress the latest fashion?

なんみんnanmin

noun:

  • refugee; displaced person
  • person inconvenienced by (lack of something); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.) - in compound nouns; ~難民 - colloquialism - idiom 買い物難民【かいものなんみん】

難民nanminha食べるtaberuものmonowoくれkureto要求youkyuuしたshita The boat people asked for food.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for excommunication+of+an+unrepentant+monk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary