Results, in+common+with+the+direct+disciples

Showing results 23426-23450:

いちばichibaold

noun:

  • (town) market
  • (the) marketplace

誰かdarekaga例えばtatoebahitsujiとかtokaumawo市場shijouni出ているdeteiruものmonode等しいhitoshii価値kachigaあるaruto考えるkangaeruものmonoto交換koukanするsuruことが出来たkotogadekitanoであるdearu Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.

贅沢品zeitakuhinno市場shijouha急速kyuusokuni成長seichouしているshiteiru The market for luxury goods is growing fast.

すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

しどうshidou Inflection

noun / ~する noun:

  • guidance; leadership; instruction; direction; coaching

noun:

  • shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo) - Martial Arts term

彼女kanojohaそのsonotouno指導shidouteki任務ninmuniつくtsukuことkotowo承認shouninしたshita She has consented to take the leadership of the party.

たんいtan'i

noun:

  • unit; denomination
  • credit (in school)

ここkokodehasakanahaポンドPONDO単位tan'ide売られていますurareteimasu Fish is sold by the pound here.

このkono科目kamokuhanani単位tan'iですかdesuka How many credits is this course?

まくmaku

noun:

  • curtain; bunting

noun / counter:

  • act (in play)

そのsonoときtokimakuhaあきakiかけていたkaketeita The curtain was rising then.

このkonogekihamakuからなるkaranaru This play has three acts.

i

noun:

食物shokumotsuhainonakade消化shoukaされるsareru Food is digested in the stomach.

こおりkoori

noun:

  • ice
  • shaved ice (usually served with flavored simple syrup) かき氷

そのsonokoorihausu過ぎてsugiteあなたanatano体重taijuuni耐えられないtaerarenai The ice is too thin to bear your weight.

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

けってんketten

noun:

  • fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback Antonym: 美点
  • failure (in an examination); failing grade

欠点kettengaあるaruけどkedoやはりyaharikarega好きsukiですdesu I love him despite his faults.

つめるtsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to shorten; to move closer together

ichidan verb / transitive:

  • to reduce (spending); to conserve

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める 根を詰める

ichidan verb / transitive:

  • to work out (details)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be on duty; to be stationed

ichidan verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
  • to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai 指を詰める

suffix / ichidan verb:

  • to continue ...; to keep doing ... without a break
  • to do ... completely; to do ... thoroughly
  • to force someone into a difficult situation by ...

watashigaスーツケースSUUTSUKEESUni荷物nimotsuwo詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれませんkuremasenka Will you help me pack my suitcase?

彼女kanojohawatashiga荷物nimotsuwoスーツケースSUUTSUKEESUni詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれたkureta She helped me pack my suitcase.

ikiwo詰めるtsumeruことkotoによりniyori自殺jisatsugaできdekiないnai You cannot kill yourself by holding your breath.

mi

noun:

  • fruit; nut
  • seed
  • (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.
  • content; substance

男の子otokonokoたちtachiga私のwatashino柿の木kakinokiになっているninatteirujukuしたshitamiwo全部zenbu持ち去ってmochisatteしまったshimatta Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

nawo捨ててsutetemiwo取るtoru Profit is better than fame.

うなるunaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to groan; to moan
  • to roar; to howl; to growl
  • to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound
  • to ooh and aah (in admiration)

godan ~る verb / transitive:

  • to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be about to burst; to overflow
どんなdonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • what; what kind of あんなこんなそんな
  • (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.) - as in どんな人でも
かいほうkaihou Inflection

noun / ~する noun:

  • opening (a door, window, etc.); leaving open
  • opening up (e.g. to the public); allowing (public) access

このkononiwaha一般にippanni開放kaihouされていますsareteimasu This garden is open to the public.

こうもくkoumoku

noun:

  • (data) item; heading; clause
  • headword (in a dictionary, encyclopedia, etc.) 見出し語

これkoreha何のnanino項目koumokuni入るhairuka What heading does this come under?

くいきkuiki

noun:

  • limits; boundary; domain; zone; sphere; territory
  • area (e.g. in programming languages)

駐車禁止chuushakinshi区域kuikinikurumawo止めてtometehaいけませんikemasen You must not park your car in a no parking zone.

りょうryou

noun:

  • hostel; dormitory
  • bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism 律令制

私のwatashino大学daigakuにはniharyougaありますarimasu My college has dormitories.

せいseiしょうshouobs.そうsouobs.

noun:

  • surname; family name
  • hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing) せい 姓【かばね】

あなたanatanoseihaどうdou発音hatsuonするsuruのですnodesuka How do you pronounce your last name?

とくしょくtokushoku

noun:

  • characteristic; feature; idiosyncrasy; personal colour
  • spot color (in printing)

日本nipponにはniha多くookunoはっきりとhakkiritoしたshita特色tokushokugaあるaru Japan has many distinctive traits.

あしあとashiatoそくせきsokusekiあしあとashiato

noun:

  • footprints
  • record of page visitors (e.g. in social networking sites) - IT term

足跡ashiatogayukani残っていたnokotteita Footprints were left on the floor.

てらすterasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shine on; to illuminate
  • to compare (with); to refer to

すべてのsubetenohitowo照らすterasuまことmakotonohikarigayoni来ようkoyouとしていたtoshiteita The true light that gives light to every man was coming into the world.

ぐんgunこおりkoori

noun:

  • district; county ぐん
  • district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period) 国郡里制

これkoreha豊能toyonogunno地図chizuですdesu This is a map of the Toyono district.

げたgeta

noun:

  • geta; Japanese wooden clogs
  • turn (in set-type proofing); upside-down character - later printed as 〓, resembling the teeth of a geta 伏せ字【ふせじ】

下駄getawo突っかけてtsukkaketehyouni飛び出したtobidashita I slipped on my geta and dashed outside.

ピンクPINKU

noun / ~の noun:

  • pink
  • erotic (usually used in relation to the sex industry); blue; pornographic
コースKOOSU

noun:

  • course (route, trail, course of study, course of action, plan, option)
  • full course meal (multiple dishes served in sequence); prix fixe meal

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary