Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 2351-2375:
- 鳴り響く【なりひびく】鳴響く・鳴りひびく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to reverberate; to resound; to echo
- to have one's fame spread; to be renowned
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
- 飽く【あく】厭く・倦く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to tire of; to lose interest in - archaism ➜ 飽きる
- to be satisfied; to enjoy
- to do adequately - after the -masu stem of a verb
- 違う【たがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ; to be different
- to run counter to
- to change (into something out of the ordinary)
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。 The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
- 芽が出る【めがでる】芽がでる Inflection
expression / ichidan verb:
- to bud; to sprout; to germinate
- to have luck on one's side; to get lucky ➜ 目が出る
- 引っ攫う【ひっさらう】引っ浚う・引っ掠う・引っさらう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force ➜ 拉致
- 口吻を漏らす【こうふんをもらす】口吻を洩らす・口吻をもらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to give vent to (one's feeling); to hint (at something); to intimate; to suggest
- 放す☆【はなす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to release; to let go; to free; to set free; to let loose; to turn loose
- to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
- 手が届く【てがとどく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be able to reach; to be within one's reach; to be able to afford; to have the means to buy - idiom
- to be near (a certain age) - idiom
- 抜け出す☆【ぬけだす】抜けだす・脱け出す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
- to break into the lead; to get ahead
- to begin to fall out (e.g. hair)
- to break out (of a loop) - IT term
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
- 懐に入る【ふところにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet
- to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust
- to get in close to one's opponent - Martial Arts, Sumo term
- 会わせる【あわせる】遭わせる・逢わせる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make (someone) to meet; to let (someone) meet ➜ 会う
- to expose to; to subject to
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
- 教える☆【おしえる】訓えるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to teach; to instruct
- to tell; to inform
- to preach
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
- 照らす☆【てらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to shine on; to illuminate
- to compare (with); to refer to
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 The true light that gives light to every man was coming into the world.
- 泊める☆【とめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to give shelter to; to lodge; to put up; to accommodate
- 濡らす☆【ぬらす】濡すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to wet; to moisten; to dampen; to soak; to dip
- 欠く☆【かく】闕く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to chip; to nick; to break; to crack
- to lack
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
- 障る☆【さわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate
- 語らう★【かたらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to talk; to tell; to recite; to pledge; to conspire with
- 割り出す☆【わりだす】割出す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to calculate; to compute
- to deduce; to infer; to conclude
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
- 詰まらせる☆【つまらせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to clog; to block; to choke up; to jam; to obstruct
- 切り替わる☆【きりかわる】 Inflection
godan ~る verb:
- to change completely; to switch (to); to shift (to another mode)
- 会する☆【かいする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to meet; to assemble; to gather
- to encounter; to run into
- 縛り付ける【しばりつける】縛りつける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten
それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
- すがりつく《縋りつく・縋り付く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to depend on; to embrace; to hug
- 相反する【あいはんする】 Inflection
~する verb (irregular) / intransitive verb:
- to be contrary; to run counter to; to conflict; to contravene
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary