Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 23526-23550:
- 運用★【うんよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds)
- operation; handling; steering (esp. a boat)
- 立ち上がり★【たちあがり】立上り・立ち上り・立上がり
noun:
- start; beginning; build up
- how well a pitcher pitches at the start of the game - Baseball term
- 下段☆【げだん・かだん】
noun:
- lower tier; lower step; lower column; lower berth; bottom shelf
- low position (of a sword in kendo, etc.)
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
- 譜☆【ふ】
noun:
- (sheet) music; (musical) note; (musical) score
- genealogy; family tree
- record of a game of go, shogi, chess, etc. - abbreviation ➜ 棋譜
- ハイカラ Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- stylish; smart; fashionable
- high collar ➜ ハイカラー
- hair dressed in a western style
~する noun:
- to dress in the latest Western fashion
- 暇人【ひまじん】閑人【ひまじん・かんじん】隙人・ひま人【ひまじん】
noun:
- person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler
- 泣き別れ【なきわかれ】泣別れ Inflection
noun / ~する noun:
- parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways
- 興国【こうこく】 Inflection
noun / ~する noun:
- making a country prosperous; prosperous country
- Kōkoku era (of the Southern Court) (1340.4.28-1346.12.8)
- 言交わす【いいかわす】言い交わす・言交す・言い交す・いい交わす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to have a chat with; to exchange words or promises; to promise; to get engaged
- しもた屋【しもたや】仕舞た屋・仕舞屋irr.
noun:
- store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business
- 切り立て【きりたて】切立て・切立irr.
~の noun:
- freshly cut
- freshly tailored
noun:
- tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court ➜ 蹴鞠【けまり】
- 抄物【しょうもの・しょうもつ】
noun:
- Muromachi-period texts or annotations of texts used in Zen lectures
- extracting from or excerpting (a classic)
- タイムリエラー・タイムリーエラー・タイムリ・エラー・タイムリー・エラー
noun:
- error which directly allows a run to score - Baseball term - From English "timely error"
- ばく《獏・貘》バク
noun:
- tapir (Tapirus spp.)
- mo; mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams
- 親の心子知らず【おやのこころこしらず】
expression:
- there is no love like a father's; no child knows how dear he is to his parents - proverb
- ラ行変格活用【ラぎょうへんかくかつよう】
noun:
- irregular conjugation (inflection, declension) of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese)
- 上二段活用【かみにだんかつよう】
noun:
- conjugation (inflection, declension) of nidan verbs (resulting in a stem of either "i" or "u" for every conjugation)
- 下二段活用【しもにだんかつよう】
noun:
- conjugation (inflection, declension) of nidan verbs (resulting in a stem of either "e" or "u" for every conjugation)
- ラ変【ラへん】
noun:
- irregular conjugation (inflection, declension) of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese) - abbreviation ➜ ラ行変格活用
- 藪の中【やぶのなか】
expression:
- inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove")
- web拍手【ウェブはくしゅ】ウェブ拍手
noun:
- system for showing appreciation to the author of a web-site; virtual applause; web-applause [literal] - sometimes abbr. to 拍手
- マイ箸【マイばし・マイはし】
noun:
- washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)
- ちん
suffix noun:
- intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary