Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 23576-23600:
- 透かす【すかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look through
- to hold up to the light
- to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees)
- to fart without making a sound
- 暗がりから牛を引き出す【くらがりからうしをひきだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow [literal] - idiom
- 申し伝える【もうしつたえる】申伝える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across - humble language ➜ 言い伝える
- 麹☆【こうじ・かむだちobs.】糀【こうじ】
noun:
- kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
- ミイラ取りがミイラになる【ミイラとりがミイラになる】
expression:
- intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [literal] - idiom
- パスモ
noun:
- PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores) ➜ スイカ
- 凝る☆【こる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to grow stiff
- to be absorbed in; to be devoted to; to be a fanatic; to elaborate
- 盛り上げる☆【もりあげる】盛りあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up
- to stir up; to enliven; to bring to a climax
- 産する【さんする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- 産す【さんす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born ➜ 産する
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- とぼける☆《惚ける・恍ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression
- to play the fool
- to be in one's dotage
- 仕向ける☆【しむける】し向ける・仕向るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to induce (somebody to do something); to tempt
- to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat
- to send; to forward to
- 話す☆【はなす】咄す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to talk; to speak; to converse; to chat
- to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
- to speak (a language)
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
- 抱き合わせる【だきあわせる】抱き合せる・抱合わせる・抱合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cause to embrace; to combine; to conjoin
- to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package
- 立ち行く【たちゆく・たちいくirr.】 Inflection
godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:
- to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going
- 資格を有する【しかくをゆうする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to qualify (as); to have the qualifications (for ...); to be entitled to; to have a claim (for)
- 喫す【きっす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to eat; to drink; to smoke ➜ 喫する
- to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow)
- ワープロ馬鹿【ワープロばか】
noun:
- someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer - IT term
- 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
- 筆おろし【ふでおろし】筆下ろし・筆降ろしirr. Inflection
noun / ~する noun:
- using a new brush for the first time
- doing something for the first time
- man losing his virginity (esp. to an older woman)
- 聞いてあきれる【きいてあきれる】聞いて呆れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief
- who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! - as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim
社会保証がきいてあきれるよ。 Social security? Who do they think they're kidding.
- 駿河問い【するがどい】
noun:
- Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back)
- 力餅【ちからもち】
noun:
- fortifying mochi; mochi that improves one's strength
- mochi received from one's parents after giving birth ➜ 汁の餅
- mochi given to a toddler on its first birthday
- とんでもない☆《とんでも無い・飛んでもないirr.》 Inflection
adjective:
- unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible
expression:
- absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit - colloquialism
- don't mention it; you're welcome
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary