Results, Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation

Showing results 23651-23675:

よっつyottsuよつyotsu

numeric:

  • four

noun:

  • four years of age
  • ten o'clock (old time system)
  • cross grips - Sumo term 四つ身

午前中gozenchuuni四つyottsu授業jugyougaありますarimasu We have four classes in the morning.

このkonokuniha季節kisetsuga4つyottsuありますarimasu This country has four seasons.

なるnaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  • to result in; to prove to be
  • to consist of; to be composed of
  • to succeed; to be complete
  • to change into; to be exchanged for
  • to play a role 成り済ます
  • to be promoted - Shōgi term

godan ~る verb:

  • to do ... - as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc. - honorific language

edaga伸びnobimiga成るnaruことkotowo想定souteiしてshite接ぐtsugu場所bashowo選びましょうerabimashou Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.

チームCHIIMUhaninno選手senshuからkara成るnaru Nine players make up a team.

年を取るtoshiwotoruto目ざとくmezatokuなるnaru As one grows old, one becomes a light sleeper.

うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move (house); to transfer (department)
  • to change the target of interest or concern
  • to elapse (passage of time)
  • to be permeated by a colour or scent
  • to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) - usually written using kana alone

当座のtouzanoところtokorobokuha叔父ojinoieni泊めてtometeもらっているmoratteiruga将来shourai小さなchiisanaアパートAPAATOni移るutsuruつもりtsumorida I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.

watashiha新居shinkyohe移るutsuruと共にtotomoniwatashino部屋heyahe引っ込んhikkonde自分jibunde炊事suijiできるdekiruだけdakeno道具douguーー土釜dogama土鍋donabe、七rinnoruiwoととのえtotonoeta When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.

だいdai

noun / suffix noun:

  • stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage
  • support; holder; rack

counter:

  • counter for machines, incl. vehicles

noun:

  • setting (e.g. in jewellery)

noun / suffix noun / counter:

noun:

  • elevated area
  • viewing platform
  • dish tray 台盤
  • meal - archaism
  • tall building; tower - archaism 高殿

このkonodainoueni花瓶kabinwo置いてoitehaいけませんikemasen Please don't place a vase on this stand.

dainoオートバイOOTOBAIwo比較hikakuするべきsurubekida You should compare the two motorcycles.

chichino工場koujouha毎月maitsuki3万dainokurumawo生産seisanshiteいるiru My father's factory turns out 30,000 cars each month.

としよりtoshiyori

noun / ~の noun:

  • old person; elderly person; senior citizen

noun:

  • trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay - Sumo term
  • senior statesman (of the Tokugawa shogunate)
  • important local official (under the Tokugawa Shogunate)

目が見えないmegamienai看護婦kangofuha年寄りtoshiyorino世話をするsewawosuruことkotoni一身isshinwo捧げたsasageta The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.

o年寄りtoshiyoriにはniha生きがいikigaiga必要hitsuyouda Old people need something to live for.

そなえるsonaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to furnish with; to equip with; to provide; to install
  • to prepare for; to make preparations for; to make provision for
  • to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
  • to be born with; to have since birth

私達watashitachiha火災kasaini備えるsonaeruべきbekida We should provide against fires.

kamihakazewo備えるsonaeruだがdagahitogahowoあげageなけれnakerebaならnaraないnai God provides the wind, but man must raise the sails.

ふくろfukuro

noun:

  • bag; sack; pouch
  • skin of an orange (and other like fruits)
  • dead end
  • plot of land surrounded by water

建物tatemonoha小麦komuginofukurode一杯ですdesu The buildings are filled with bags of wheat.

tekihaもうmoufukuronoネズミNEZUMIda The enemy is caught like a mouse in a trap.

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

うつすutsusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to change; to swap; to substitute; to transfer
  • to change the object of one's interest or focus
  • to spend or take time
  • to infect 風邪を移す
  • to permeate something with the smell or colour of something
  • to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) 実行に移す

風邪kazewohitoni移すutsusuto治るnaoruってtte本当hontou Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?

知っているshitteiruことkototo行動koudouni移すutsusuことkotohabetsuda To know is one thing, and to do is another.

ただtadaタダTADA

~の noun / noun:

  • ordinary; common; usual
  • free of charge - only 只
  • unaffected; as is; safe - usu. as ただでは...

adverb:

  • only; merely; just; simply

conjunction:

  • but; however; nevertheless - esp. 但

kimihaただtadasarawo洗いaraiさえすればsaesurebaいいii All you have to do is wash the dishes.

watashihaそのsono切符kippuwoただtadade手にいれたteniireta I got the tickets for free.

ただtada面白いomoshiroiブログBUROGUwo書くkakuためにtamenihitonoブログBUROGUwo読むyomunoならnara今日kyouからkara出来るdekiru However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.

彼女のkanojonokaono美しさutsukushisanibokuhaただtada見とれていたmitoreteita I was simply entranced by the beauty of her face.

do

noun / suffix noun:

  • degree (angle, temperature, scale, etc.)

counter:

  • counter for occurrences

noun / suffix noun:

  • strength (of glasses); glasses prescription
  • alcohol content (percentage); alcohol by volume

noun:

mizuha摂氏sesshidode凍るkooru Water freezes at 0º C.

彼女kanojohadonoフライングFURAINGUde失格shikkakuしたshita She was disqualified from the race for two false starts.

日本nipponno子午線shigosenha東経toukei135doですdesu Japan is on the 135th meridian East.

くずれるkuzureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to collapse; to crumble
  • to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy
  • to break down; to be thrown into disarray
  • to crash (stock market); to slump; to decline
  • to break money into small change
  • to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate

来週raishuu天気tenkigaくずれるkuzureruことkotohaないnaiでしょうdeshou I do not believe the weather will change for the worse next week.

彼女kanojohayukani崩れるkuzureruようにしてyounishite倒れたtaoreta She fell in a heap to the floor.

kareha彼女のkanojono足元ashimotoni崩れるkuzureruようにyouni倒れたtaoreta He collapsed at her feet.

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

かたづくkatazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be put in order; to be put to rights
  • to be disposed of; to be solved
  • to be finished
  • to be married (off) - also written as 嫁く
かつぐkatsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to shoulder; to carry on one's shoulder
  • to nominate for a position; to choose as a representative
  • to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
  • to be caught up in superstition

oreha家族kazoku全員zen'inni見送られmiokurareながらnagaratabi支度jitakuwo整えたtotonoetaザックZAKKUwo担ぐkatsugu Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.

ふざけるfuzakeruateji Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to joke; to jest; to kid; to josh
  • to make fun of; to laugh at; to play a prank
  • to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around
  • to neck; to make out
やかましいyakamashiiateji Inflection

adjective:

  • noisy; loud; clamorous; boisterous
  • much talked of; much-discussed; vexed
  • strict; severe; stern
  • particular; fussy; fastidious; fault-finding; carping

ジョーJOOhaやかましいyakamashii隣人rinjinto口をきくkuchiwokiku間柄aidagaraではなかったdehanakatta Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.

大気汚染taikiosenに対してnitaishiteno世論serongaついにtsuiniやかましくyakamashikuなったnatta Public feeling against air pollution has at last became vocal.

karehaそのsonokotoにはnihaあまりamariやかましくないyakamashikunai He is not very strict about it.

私のwatashinochichiha食べ物tabemonoにはniha大変taihenやかましいyakamashii My father cares much about food.

とうtou Inflection

godan ~う verb (spec.) / transitive:

  • to ask; to inquire
  • to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
  • to care about; to regard as important - used in neg. form 問わず
  • to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form

kareniもうmou一杯ippaiいかがikagakato問うtou I'll ask him whether he wants another drink.

政府seifuga住民juuminni問うtou一般投票ippantouhyouwo実施jisshiしましたshimashita The government put the question to the people in a referendum.

てもとtemoto

adverb:

  • at hand; on hand; nearby; close at hand

noun:

  • way of moving one's arms; skill
  • money at hand; pocket money
  • grip; handle

watashihaいつもitsumo辞典jitenwosatsu手元temotoni置いていますoiteimasu I always keep three dictionaries at hand.

手元temotoniあまりamariお金okaneno持ち合わせmochiawasegaありませんarimasen I don't have a lot of money on me.

おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

しまつshimatsuirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal

noun:

  • course of events; circumstances; particulars
  • end result (usu. bad); outcome

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • economizing; economising; frugality; being thrifty

kareha午後gogoいっぱいippai使ってtsukatte昨年sakunennoほうれん草hourensounonewo始末shimatsuしたshita He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.

世界sekaiからkaraha麻疹hashika輸出国yushutsukokuto嫌味iyamitomo本音honnetomoとれるtoreruことkotowoいわれているiwareteiru始末shimatsu Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.

まぎれるmagireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
  • to do something under the cover of (confusion, etc.)
  • to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
  • to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
  • to be distracted by; to be too absorbed in
はまるhamaruirr.irr.ハマるHAMAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fit; to get into; to go into
  • to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
  • to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
  • to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
  • to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

彼女kanojoha編み物amimononiはまっているhamatteiru She is really into knitting.

ちゅうごくchuugokuちゅうこくchuukoku

noun:

  • China ちゅうごく 中華人民共和国
  • Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures) ちゅうごく - abbreviation 中国地方
  • central part of a country; main region ちゅうごく
  • province of the second lowest rank (ritsuryo system)

中国chuugokuyaチベットCHIBETTOnoyamani住んでいるsundeiru白黒のshirokuronokumahaパンダPANDAto呼ばれているyobareteiru The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.

シンデレラSHINDERERAnoruinohanashiha中国chuugokuya日本nipponなどnado世界sekai各地kakuchide広くhiroku見受けmiukeられるrareruものmonoda Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary