Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 2376-2400:
- 諫死【かんし】諌死 Inflection
noun / ~する noun:
- committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord
- 潰える【ついえる】弊える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall apart; to collapse; to become useless
- to be completely defeated (in battle); to be wiped out
- to fall apart (one's body or health) - archaism
- 喰い断【くいタン】クイタン
noun:
- having an open hand and no end or honor tiles (yaku, not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles - Mahjong term ➜ 断ヤオ九
- コメディタッチ・コメディータッチ・コメディ・タッチ・コメディー・タッチ Inflection
noun / ~の noun / adjectival noun:
- comedic style; humorous; funny; comical - From English "comedy touch"
- 新聞辞令【しんぶんじれい】
noun:
- appointment or dismissal conjecturally reported in the media (esp. when the conjecture turned out to be wrong); announcement of an appointment that turns out to be mere press speculation - four character idiom
- 度肝を抜く・度胆を抜く【どぎもをぬく】ド肝を抜く【ドぎもをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
- 合の子弁当【あいのこべんとう】合いの子弁当
noun:
- children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)
- 博愛☆【はくあい】
noun / ~の noun:
- charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。 "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
- 賢者タイム【けんじゃタイム】
noun:
- post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly - slang - humorous term
- 賢者モード【けんじゃモード】
noun:
- post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly - slang - humorous term
- 玉の輿【たまのこし】玉のこし
noun:
- palanquin set with jewels
- money and social status gained by marrying a rich and powerful man ➜ 玉の輿に乗る【たまのこしにのる】
- 猛烈社員【もうれつしゃいん】モーレツ社員【モーレツしゃいん】
noun:
- gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee - four character idiom
- 鞍上人なく鞍下馬なし【あんじょうひとなくあんかうまなし】鞍上人無く鞍下馬無し
expression:
- riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one - idiom
- いずれ☆・いづれirr.《何れ・孰れ》
adverb / pronoun:
- where; which; who
- anyway; anyhow; at any rate
adverb:
- sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time
pronoun:
- both; either; any; all; whichever
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。 Anything that can be misunderstood will be.
- 模様★【もよう】
noun:
- pattern; figure; design
- state; condition
- conjecture of the current situation; the way it seems
- model; pattern; example
- indicates that something seems likely (e.g. rain or storm) - after a noun
- framework (in go); territorial framework; moyo
彼女はその皿の模様が気に入っている。 She likes the design on the plate.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
- マンバ
noun:
- mamba (snake of the genus Dendroaspis)
- yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ➜ ヤマンバ
- どうどう・ドードー
~と adverb / adverb:
- with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground - onomatopoeia
interjection:
- whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.) ➜ どう
- 信じる☆【しんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
- 信ずる☆【しんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in ➜ 信じる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary