Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 2376-2400:

じしょかんねんjishokannen

noun:

  • the orientation of time and place; awareness of the existing situation - four character idiom
めじろmejiroメジロMEJIRO

noun:

  • white-eye family of birds (Zosteropidae)
  • Japanese white-eye (Zosterops japonicus)
ヤぎょうYAgyou

noun:

  • the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)
ゆきぐつyukigutsu

noun:

  • snow boots - esp. 雪靴
  • yuki-gutsu; traditional Japanese snow boots made of straw - esp. 雪沓
しなのきんばいshinanokinbaiシナノキンバイSHINANOKINBAI

noun:

  • Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus)
ちゃせんがみchasengami

noun:

  • hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) 茶筅
ねじnejiらしrashiネジNEJI

noun:

  • screw
  • key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)

このkono機械kikaiha1時間nikonoねじnejiwo製造seizouするsuru This machine cranks out a thousand screws an hour.

時計tokeinoネジNEJIwoまくmakunowo忘れたwasuretaのでnodeとまってtomatteしまったshimatta I forgot to wind my watch up, so it stopped.

かげがさすkagegasasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cast a shadow; to appear
  • to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)
いうだけむだiudakemuda

expression:

  • would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
ひざらがいhizaragaiじいがせjiigaseヒザラガイHIZARAGAI

noun:

  • chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle
  • Japanese chiton (Acanthopleura japonica)
からふとちしまこうかんじょうやくkarafutochishimakoukanjouyaku

noun:

  • Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands
たいがんじょうじゅtaiganjoujuだいがんじょうじゅdaiganjouju Inflection

noun / ~する noun:

  • realization of a great ambition; realisation of a great ambition - four character idiom
このわたkonowata

noun:

  • salted entrails of a sea cucumber; salted entrails of a trepang 海鼠【こ】
けいさつしょちょうkeisatsushochou

noun:

  • head of a police station; chief of a police station; superintendent
おさえるosaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin down; to hold down; to press down - also written as 圧さえる
  • to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part)
  • to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest
  • to grasp (a point); to comprehend
  • to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain 抑える【おさえる】

野茂nomoga打者dashawoおさえるosaeruto観客kankyakugaわきあがりますwakiagarimasu It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.

tei血糖kettoushounohitoha感情kanjouwo押さえるosaeruchikaragaないnaiのでnodeすぐsuguni怖がっkowagaたりtari怒っokoたりtariするsuru People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.

グリモワールGURIMOWAARUグリモアGURIMOA

noun:

  • grimoire; manual of black magic; book of magic and spells
よくもあしくもyokumoashikumo

expression:

  • regardless of right or wrong; regardless of merit; both good and bad 良くも悪くも
きのうびkinoubi

noun:

  • functional beauty; beauty of function; simplicity and elegance of design
つるtsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to hang; to suspend; to sling; to wear (e.g. a sword); to put up (e.g. a shelf)
  • to hang oneself - in the form 首を吊る 首を吊る
  • to hoist an opponent off of his feet by his loincloth - Sumo term

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn upwards (as if being pulled); to be slanted (of eyes) - usually written using kana alone
  • to pucker (e.g. of a seam); to be pulled tight - usually written using kana alone
ガキたいしょうGAKItaishouがきだいしょうgakidaishou

noun:

  • leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood)
コンパニオンKONPANION

noun:

  • promotional model (at a trade show, etc.); female guide (at a convention); booth babe
  • hostess (of a party, banquet, etc.)
  • companion - orig. meaning
びょうどうかんbyoudoukan

noun:

  • viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought
  • contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness - Buddhism term
うわまえをはねるuwamaewohaneruold Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback - colloquialism
といたがえしtoitagaeshi

noun:

  • stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
  • rapid change in a situation, person's attitude, etc.
しんえつshin'etsu

noun:

  • region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo; Nagano and Niigata

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary