Results, a nice place
Partial results:
Showing results 2376-2400:
- つまみ☆《摘み・摘まみ・撮み・抓み》
noun:
- knob; handle; button
- (file) handle - IT term
- snack (to have with a drink); side dish
suffix:
- a pinch (e.g. of salt)
noun / suffix noun:
- picking; harvesting
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 When spring comes, people go out to pick wild plants.
- 棚晒し【たなざらし】店晒し・棚ざらし・店ざらし・店曝し・棚曝し
noun / ~の noun:
- shopworn goods; dead stock; shelf warmer
- being left unresolved for a long time (e.g. a problem); being shelved - often as 〜が店晒しになる or 〜を店晒しにする
- あら《粗・荒》アラ
noun:
- remaining bony parts (of a fish after filleting) - usu. アラ
- flaw (esp. of a person); fault; defect
- rice chaff
prefix:
- rough
- crude; raw; natural; wild
- 水煙【みずけむり・すいえん】水烟
noun:
- mist over a body of water; spray
- suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial [すいえん]
- 大岡裁き【おおおかさばき】
noun:
- judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Ōoka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan)
- 風花【かざばな・かざはな】
noun:
- flurry of snow in a clear sky
- winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops
- skin eruptions cause by a cold or fever ➜ 風ほろし
- 手を出す【てをだす】手をだす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn one's hand to; to reach out one's hand
- to get involved in; to make a move on
- to start a fight; to make a move in violence
- 灌頂【かんじょう・かんちょう】
noun:
- baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
- baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
- pouring water onto a gravestone - Buddhism term
- teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
- 負け★【まけ】
noun:
- defeat; loss; losing (a game)
suffix:
- failing to live up to (one's name, looks, etc.) ➜ 名前負け【なまえまけ】
noun:
- discount; loss (on a sale)
- あげく☆《揚げ句・挙句・挙げ句・揚句》
adverbial noun / temporal noun:
- in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく
noun:
- last line (of a renga) ➜ 発句
- スベタ・すべた
noun:
- bitch; witch; ugly woman; dog - derogatory term - From Portuguese "espada"
- normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point - orig. meaning, referring to the card suit "spades" ➜ 花札
- 籠城【ろうじょう】篭城・ろう城 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a castle (during a siege); holing up
- confinement (to one's home); staying at home; staying indoors
- 読み切り【よみきり】読切り・読切irr.
noun:
- finishing reading
noun / ~の noun:
- non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story
noun:
- breaks and pauses (in a sentence) ➜ 句読
- 法楽【ほうらく】
noun:
- pleasures of a pious life - Buddhism term
- entertainment for or dedicated to a deity or Buddha
- pastime; entertainment; amusement; pleasure
- free admission
- 破体【はたい】
noun:
- in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style
- 吹き出し【ふきだし】吹出し
noun:
- speech balloon (in a comic strip); speech bubble
- blowoff; effusion; blowing; venting
- blowing (of a seasonal or climatic wind)
- ずぼら箸【ずぼらばし】
noun:
- picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) - obscure term
- ぶつ☆《打つ・撃つ・撲つ》 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to hit (a person); to strike; to beat
- to deliver (a speech); to give (an address)
- 当てはまる☆【あてはまる】当て嵌まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill; to hold true
- 奴【やっこ】
noun:
- servant (esp. a samurai's attendant)
- chivalrous man (c. Edo period)
- cubed tofu (often served cold) - abbreviation ➜ 奴豆腐
- kite shaped like a footman - abbreviation ➜ 奴凧
- Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation ➜ 奴頭
- enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)
pronoun:
- he; she; him; her - archaism - derogatory term
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 He's a nice guy - that's unanimous.
油断も隙もない奴だ。 You can't let your guard down for a second around that guy.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a nice place:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary